Page:Œuvres de Walter Scott, Ménard, traduction Montémont, tome 17, 1838.djvu/293

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

ces avec ce requin avaleur de goujons ? — D’accord, je sais tout cela ; et comme c’est contre lord Glenvarloch que vous jouâtes en dernier, vous avez lieu de l’accuser de votre ruine. Je conviens de plus que Marguerite l’a fait votre rival… Et cependant lorsqu’il court le risque de perdre la main, ce n’est assurément pas le moment de se rappeler tout cela. — Par ma foi, peu m’importe !… Perdre la main… vraiment il pourrait bien encore perdre sa tête que je ne m’en soucierais pas davantage… l’une et l’autre ont fait de moi un misérable. — Et maintenant ne vaudrait-il pas mieux, mon petit prince des apprentis, pour que la balance se rétablît entre vous, vous servir de ce même lord écossais, qui vous a, comme vous le dites, privé de votre maîtresse et de votre argent, pour les recouvrer bientôt tous deux ? — Et comment votre sagesse réussira-t-elle à amener cette conclusion, mère Ursule ?.. Pour mon argent, je puis le concevoir, c’est-à-dire si je consens à votre proposition ; mais ma gentille Marguerite, comment, en servant ce lord dont elle s’est follement entêtée, cela peut-il favoriser mon amour ?… c’est au-dessus de ma conception. — C’est tout simplement parce que tu ne connais pas plus le cœur d’une femme qu’un véritable oison. Écoute-moi, mon garçon : si je vais dire à miss Marguerite qu’il est arrivé malheur au jeune lord parce que tu as refusé de lui prêter secours, tu lui deviendras odieux à jamais ; elle te haïra comme le bourreau qui doit trancher la main de lord Glenvarloch, et n’en sera que plus ferme dans son amour pour lui. Pendant trois semaines, au moins, il ne sera bruit à Londres que de lui, on ne parlera, on ne s’occupera d’autre chose ; et toute cette rumeur servira à le rendre l’objet constant de ses pensées : car rien ne plaît tant à une jeune fille que de tenir à quelqu’un dont le nom est dans toutes les bouches. S’il subit le châtiment de la loi, il y a fort à parier qu’elle ne l’oubliera jamais. J’ai vu moi-même, du temps de la reine, périr sur l’échafaud ce pauvre Babington, qui était un gentilhomme distingué et un jeune et joli garçon, et quoique je ne fusse alors qu’une enfant, il me resta dans la tête plus d’un an après avoir été pendu… Mais par-dessus tout, qu’il ait sa grâce ou qu’il soit puni, lord Glenvarloch restera probablement à Londres, et sa présence entretiendra la ridicule fantaisie de cette petite folle, au lieu que s’il s’échappe… — Oui, montrez-moi ce qui m’en reviendra, dit Jenkin. — S’il s’échappe, » dit la dame, continuant son raisonnement, « il faut qu’il renonce à la