Page:Œuvres de Walter Scott, Ménard, traduction Montémont, tome 17, 1838.djvu/292

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

dans l’embarras, et de lui faire redescendre la rivière jusqu’à l’île des Chiens, ou quelque autre de ce côté, où il reste en sûreté jusqu’au moment de passer à l’étranger. Je sais que tu connais les bords de la rivière, aussi bien que le diable connaît un usurier, et le mendiant son écuelle. — Peste soit de vos comparaisons, dame Ursule ! répondit l’apprenti ; car c’est le diable qui me donna cette connaissance, et la mendicité peut être le résultat… Mais qu’a donc fait ce gentilhomme pour avoir besoin de se cacher ?… Ce n’est pas un papiste, j’espère ? ni un complice de l’affaire Caterby et Piercy ?… rien qui ressemble au complot des poudres ? — Fi, fi donc !… pour qui me prenez-vous ?… Je suis aussi bonne protestante que la femme du ministre, seulement mes affaires ne me permettent d’aller à l’église que le jour de Noël… Non, non, il ne s’agit pas de papisme : ce gentilhomme en a tout simplement frappé un autre dans le parc. — Ah ! quoi ? » dit Vincent, qui l’interrompit en tressaillant.

« Oui, oui… je vois que vous devinez qui je veux dire… c’est cela même, c’est celui dont nous avons parlé si souvent, lord Glenvarloch en personne. » Vincent s’élança de son siège et se mit à parcourir la chambre d’un pas rapide et brusque.

« Là ! voilà ce que c’est maintenant… vous êtes toujours comme de la glace ou comme de la poudre à canon… Vous restez assis sur ce grand fauteuil de cuir aussi tranquille qu’une fusée sur son cadre dans une nuit de réjouissance, jusqu’à ce que la mèche ait été allumée, et puis, psit… vous voilà parti au troisième ciel, hors de la portée des yeux, de la voix et de la pensée. Quand vous vous serez fatigué à parcourir cette chambre, me ferez-vous la grâce de m’apprendre votre résolution ? car le temps presse. Voulez-vous m’aider dans cette affaire, oui ou non ? — Non, non, non, mille fois non ; ne m’avez-vous pas avoué que Marguerite l’aimait ? — C’est vrai : c’est-à-dire elle le croit ; mais cela ne durera pas long-temps. — Et ne vous ai-je pas dit, il n’y a qu’un moment, que c’était ce même Glenvarloch qui m’avait dépouillé de mon dernier sou à l’Ordinaire, et qui, de plus, avait fait de moi un fripon, en me gagnant ce qui n’était pas à moi… ce maudit or que Shortyar le mercier me remit ce matin-là pour le raccommodage de l’horloge de Saint-Étienne ? Si je ne l’avais pas eu sur moi, je n’aurais fait que vider ma bourse sans manquer à la probité… mais après avoir été plumé de tout le reste par les autres, n’a-t-il pas fallu que je risquasse ces cinq dernières piè-