Page:Œuvres de Walter Scott, Ménard, traduction Montémont, tome 17, 1838.djvu/213

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

qu’eux, milord… On s’est bien diverti vendredi dernier, en présence du roi, du tour que vous avez joué à un jeune boutiquier, que vous avez coulé à fond, en le débarrassant de ses spolia opima[1] et de toutes les espèces qu’il avait sur lui, jusqu’à ses boutons d’argent, l’envoyant paître ensuite avec Nabuchodonosor, roi de Babylone. Cela fait beaucoup d’honneur à Votre Seigneurie… On dit que le pauvre diable s’est jeté à la Tamise dans un accès de désespoir. Il en reste encore assez sans lui ; il y a eu plus de mal de fait à la bataille de Flodden. — On vous a raconté une foule de mensonges en ce qui me concerne, sir Mungo, » répliqua Nigel d’une voix forte et d’un ton bref.

« C’est probable, c’est probable, » continua l’impassible, l’imperturbable sir Mungo… « on n’entend que des mensonges à la cour… Ainsi donc le drôle ne s’est pas noyé… c’est dommage ; mais je n’avais jamais cru cette partie de l’histoire… un marchand de Londres n’est pas si fou dans sa colère… Je gagerais que le garçon, à l’heure qu’il est, a le balai en main, et qu’il fouille les égouts pour y chercher quelques clous rouillés, afin de recommencer son commerce. Il a trois enfants, dit-on : en bien ! ils l’aideront joliment à nettoyer les ruisseaux, et s’ils ont quelque bonheur dans ce métier, qui sait si Votre Seigneurie ne le ruinera pas une seconde fois. — Ceci n’est vraiment pas tolérable, » s’écria Nigel, ne sachant si, dans son indignation, il entreprendrait de se justifier, ou s’il repousserait loin de lui avec mépris son vieux persécuteur ; mais un moment de réflexion le convainquit qu’en agissant de l’une ou de l’autre manière, il accréditerait les calomnies qui, d’après ce qu’il commençait à voir, s’attachaient à sa réputation dans les rangs élevés comme dans les classes inférieures. Il prit donc la résolution plus sage de supporter l’impertinence affectée de sir Mungo, dans le but de découvrir, s’il se pouvait, de quelle source partaient ces bruits si nuisibles à son honneur.

Sir Mungo, pendant ce temps, suivant sa coutume ordinaire, avait relevé les derniers mots qu’avait prononcés Nigel, et les amplifiait et les interprétait à sa manière. « Tolérable, répétait-il ; oui vraiment, milord, on dit que vous avez un bonheur tolérable, et que vous savez comment il faut vous y prendre avec cette trompeuse coquette, dame Fortune… profitant de ses sourires en garçon sage et adroit, et ne vous exposant pas à ses rigueurs…

  1. Dépouilles opimes. a. m.