Page:Œuvres de Walter Scott, Ménard, traduction Montémont, tome 17, 1838.djvu/191

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.


CHAPITRE XIII.

NOUVEAU GENRE DE VIE.


Laissez ce saumon orgueilleux avaler l’hameçon, et puis frappez et vous l’aurez… Il regimbera et tirera votre ligne de manière à la faire siffler, mais vous finirez par l’avoir. Par ma foi, il faut de la patience, de la prudence. Le roc solide qui fait la sécurité de l’animal a des pointes aiguës, et l’étang, dans sa profondeur, contient assez de vase pour que, trompant votre espoir, il vous échappe si vous n’êtes plus soigneux.
Albion ou les doubles Rois.


Il est rare qu’en faisant la revue d’un jour de plaisir on se le rappelle avec des sensations aussi agréables que celles qu’on a éprouvées pendant sa durée. Du moins ce fut ainsi que pensa Nigel Olifaunt, et il lui fallut une visite de son nouvel ami lord Dalgarno pour se réconcilier avec lui-même. Mais cette visite eut lieu à l’issue du déjeuner, et la première chose que fit son ami fut de lui demander ce qu’il pensait de la compagnie avec laquelle il avait passé la soirée précédente.

« Je la trouve fort aimable, répondit lord Glenvarloch ; seulement les saillies et les bons mots m’auraient plu davantage s’ils eussent été plus naturels. Chaque individu avait l’air de se mettre l’imagination à la torture, et à chaque trait extravagant, à chaque folle repartie, la moitié de vos hommes d’esprit tombait dans la rêverie, et s’occupait laborieusement de produire quelque chose qui allât encore plus loin. — Et pourquoi pas ? répliqua lord Dalgarno ; à quoi ces gens-là sont-ils bons, si ce n’est à lutter d’esprit pour nous divertir ? Celui qui se reconnaîtrait incapable, de par Dieu ! mériterait d’être condamné à ne boire que de l’ale trouble et à n’avoir d’autre protection que la compagnie des bateliers. Je vous assure que plus d’un joli garçon a été mortellement blessé à la Sirène par un trait malin ou un quolibet, et a été renvoyé dans un état pitoyable à l’hôpital du bel esprit dans le Vintry[1], où il languit encore au milieu de la foule des sots et des aldermen. — C’est possible, dit lord Nigel ; et cependant, sur mon honneur, il me semblait avoir vu dans la compagnie d’hier soir plus d’un homme dont le génie et les talents méritaient un rang plus élevé parmi nous, ou qui plutôt aurait dû s’éloigner entièrement d’un théâtre où il jouait un rôle subordonné et indigne de

  1. Cabaret dans la cité de Londres. a. m.