Page:Œuvres de Walter Scott, Ménard, traduction Montémont, tome 16, 1838.djvu/311

Cette page a été validée par deux contributeurs.

D’une fée elle est le présent ;
Elle te prouve en cet instant
Mon influence souveraine.
Tu ne dois pas t’en dessaisir
Jusqu’à ce que le temps amène
L’heure propice à ton désir.

Après avoir terminé ce couplet, Norna se mit à arranger soigneusement la chaîne autour du cou de la patiente, de façon à la cacher dans son sein ; et ainsi fut consommé le charme… charme qui, à l’époque où j’écris cette histoire, est encore en usage dans les îles Shetland, lorsqu’un affaiblissement de santé, sans cause apparente, est imputé à un démon qui a dérobé le cœur du malade. On essaie alors de suppléer à ce larcin par un cœur de plomb préparé de la manière que nous avons décrite. Dans un sens métaphysique, on peut regarder cette maladie comme générale dans toutes les parties du monde ; mais comme ce remède simple et bizarre est particulier aux îles de Thulé, il aurait été impardonnable de ne pas en parler avec détail dans une histoire qui a plus d’un rapport avec les antiquités écossaises.

Norna avertit une seconde fois Minna que si elle montrait ce don des fées, ou si seulement elle en parlait, sa vertu disparaîtrait aussitôt ; croyance qui se retrouve dans les superstitions de toutes les nations. Enfin, déboutonnant le collet qu’elle venait de fermer, elle lui montra quelques anneaux de la chaîne d’or, et Minna reconnut aussitôt que c’était la même qui avait été autrefois donnée par Norna à Mordaunt Mertoun. Ceci paraissait annoncer qu’il était encore vivant, et sous la protection de Norna. Elle la regarda donc avec la plus inquiète curiosité, mais la sibylle posa un doigt sur ses lèvres en signe de silence, et cacha de nouveau la chaîne sous les plis qui voilaient un des plus beaux seins comme un des plus aimants qui fussent au monde.

Norna éteignit alors le charbon allumé, et tandis que l’eau frémissait sur les cendres chaudes, elle permit à Magnus et à Brenda de se retourner pour voir comment sa tâche était accomplie.