Page:Œuvres de Walter Scott, Ménard, traduction Montémont, tome 16, 1838.djvu/300

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

mais avec sa large et informe personne il continua tranquillement à barrer la porte.

« Mes filles, » continua l’udaller qui semblait avoir ses raisons pour parler à ce cerbère de manière à se le rendre propice… « voilà Nick Strumpfer, mes enfants, que sa maîtresse appelle Pacolet ; il est gracieusement bâti pour un nain, et ne ressemble pas mal à celui qui avait coutume de s’envoler, comme un Scourie, sur son cheval de bois, comme le raconte très bien la vieille histoire de Valentin et d’Orson que vous, Minna, vous lisiez quand vous étiez enfant. Je vous assure qu’il sait exécuter les ordres de sa maîtresse, et qu’il n’a jamais divulgué un de ses secrets… ha, ha, ha ! »

Le vilain nain fit une seconde grimace dix fois plus horrible que la première ; et pour expliquer la plaisanterie de l’udaller, il ouvrit ses immenses mâchoires en rejetant sa tête en arrière de façon à laisser voir entière l’immense cavité de sa bouche ; au fond de cette énorme gueule, il ne restait qu’un petit bout de langue tout ratatiné, qui pouvait l’aider à avaler sa nourriture, mais non à former des sons articulés. Si cet organe lui avait été enlevé par une cruauté ou par la maladie, on ne pouvait le dire ; mais il était évident que cet être infortuné n’était pas muet de naissance, puisqu’il avait le sens de l’ouïe. Après cette horrible exhibition, il paya la bonne humeur de l’udaller par un rire affreux et discordant, d’autant plus hideux que le nain semblait rire de sa propre misère. Les sœurs se regardèrent l’une l’autre, muettes de frayeur, et l’udaller lui-même parut déconcerté.

  • Ah çà, » continua-t-il après un moment de silence, « quand

est-ce donc que tu as rincé ce gosier qui a bien la largeur du Frith de Pentland, avec un verre d’eau-de-vie ? Ah, Nick, j’en ai de fameuse avec moi, mon garçon, ah !… »

Le nain fronça ses noirs sourcils, remua sa tête monstrueuse et fit un signe, en levant sa main droite au dessus de son épaule, avec le pouce dirigé en arrière.

« Quoi ! » dit l’udaller qui le comprit parfaitement ; « quoi ! ma cousine serait fâchée ? Bah ! tu auras un flacon à caresser quand elle sera sortie, mon vieux… des lèvres et un gosier peuvent avaler, même sans savoir parler. »

Pacolet grimaça pour marquer son assentiment.

« Et maintenant, reprit l’udaller, ôte-toi de là, Pacolet, et permets que je mène mes filles voir leur parente. Par les os de saint Magnus ! ce ne sera pas une mauvaise affaire pour toi… Allons, ne