Page:Œuvres de Walter Scott, Ménard, traduction Montémont, tome 16, 1838.djvu/230

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

ques ou coups de vent soudains qui dissipent les brouillards et les vapeurs, pour amener ensuite le beau temps.

En se rendant à la salle à manger, elles convinrent qu’il était inutile, et peut-être imprudent de communiquer à leur père les circonstances de la visite nocturne, et de lui laisser entrevoir qu’elles connaissaient mieux qu’auparavant la mélancolique histoire de Norna.




CHAPITRE XXI.

la pythonisse.


Mais ils sont perdus pour moi, à jamais perdus, ces plaisirs que la raison dissipe et que le temps détruit. Je ne vois plus à minuit la ronde des fées s’abreuver de rosée au joyeux clair de lune. Même la fiction qui délaisse le cerveau la dernière, le fantôme du cimetière, a disparu pour toujours.
Crabbe. La Bibliothèque.


Le barde moraliste qui nous fournit l’épigraphe de ce chapitre a traité un sujet auquel correspondent des sentiments qui se trouvent chez beaucoup de nos lecteurs sans qu’ils s’en doutent. La superstition, quand elle n’était pas environnée de toutes ses horreurs, mais qu’elle passait seulement une douce main sur la tête de ses prosélytes, avait des charmes que nous ne manquons pas de regretter, même à ces époques de la civilisation où son influence est presque totalement anéantie par la lumière de la raison et par l’instruction de toutes les classes. Dans des siècles plus ignorants, son système de terreurs idéales avait au moins quelque chose d’intéressant pour des esprits qui trouvaient rarement l’occasion de s’exalter. Ceci est plus spécialement vrai de ces légères altérations d’idées et de ces pratiques superstitieuses qui se mêlent aux amusements des âges plus grossiers, et sont, comme les présages du soir de la Toussaint en Écosse, considérés partie comme objets de divertissement, partie comme arrhes terribles de l’avenir. C’est avec de pareilles dispositions qu’aujourd’hui des personnes, qui ont reçu une éducation passable, vont heurter à la mansarde d’une diseuse de bonne aventure, pour rire, comme on dit, mais non pas toujours avec l’assurance de révoquer en doute les réponses qu’elles recevront.

Lorsque les sœurs de Burgh-Westra arrivèrent dans l’appartement où était servi le déjeuner, aussi copieux que celui du jour pré-