Page:Œuvres de Walter Scott, Ménard, traduction Montémont, tome 15, 1838.djvu/342

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

Kenilworth qui sera le plus sûr pour nous, sera le côté extérieur, d’où nous pourrons fuir le plus vite. Je compte bien ne pas y rester un instant après avoir remis à Leicester la lettre que je ne voulais pas lui faire parvenir avant d’avoir pris vos ordres. Tenez, la voilà… Mais non… peste soit d’elle !… Je l’aurai laissée dans mon chenil, au grenier à foin dans lequel on m’a logé.

— Mort et furie ! » s’écria Tressilian sortant de son caractère ordinaire, « tu n’as pas perdu, j’espère, cette lettre d’où dépend peut-être un objet plus important que mille vies comme la tienne ?

— Perdue, » répondit vivement Wayland, « ce serait par trop plaisant ! Non, monsieur, je l’ai soigneusement renfermée avec mon sac de nuit et quelques objets à mon usage. Je vais la chercher de ce pas.

— Vas-y, dit Tressilian ; sois fidèle, et tu seras bien récompensé. Mais si j’ai quelque sujet de te soupçonner, un chien mort vaudrait mieux que toi. »

Wayland s’inclina, et quitta Tressilian avec un air de confiance et de légèreté, mais, dans le fond, troublé et inquiet au dernier point. La lettre était perdue, le fait était constant, nonobstant l’excuse qu’il avait donnée à Tressilian pour calmer son emportement. Elle était perdue… elle pouvait être tombée en des mains hostiles… alors elle dévoilerait entièrement l’intrigue dans laquelle il avait été engagé ; quoique, dans aucun cas, il ne vit la possibilité qu’elle demeurât secrète. En outre, il se sentait vivement blessé de l’accès d’impatience de Tressilian.

« Vraiment, pensa-t-il, si l’on paie de cette manière des services où il y va de ma vie, il est bien temps que je pense à moi-même. J’ai offensé mortellement, j’en suis convaincu, le seigneur de ce magnifique château, dont un seul mot peut aussi sûrement faire tomber ma tête que le moindre souffle peut éteindre une chandelle ; et tout cela pour une jeune folle et son mélancolique amant qui, pour la perte d’un chiffon de papier plié en quatre, porte la main à son poignard et jure mort et furie ! Joignez à cela le docteur et Varney… Mieux vaut me tirer de leurs griffes. La vie est plus précieuse que l’or ; fuyons donc sans plus tarder, quoique je laisse ma récompense derrière moi.

« Je me soucie fort peu de M. Tressilian, se disait-il ; j’ai fait plus que je ne m’étais engagé à faire, et j’ai amené sous sa main sa dame errante, de telle sorte qu’il peut veiller sur elle par lui-même ; mais je crains que cette infortunée créature ne coure de grands