Page:Œuvres de Walter Scott, Ménard, traduction Montémont, tome 14, 1838.djvu/70

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

« Ah ! il me serait difficile de répondre à la question que vous m’adressez ; je n’ai pas encore pris de parti à cet égard ? » répliqua le favori disgracié.

« Allons, allons, ajouta Ralph, quelque direction que vous preniez, je réponds bien que milady ne vous congédie pas sans vous avoir préalablement garni le gousset.

« Misérable esclave ! s’écria Roland Græme, penses-tu donc que j’accepterais quelque faveur d’une femme qui m’abandonne aux traits de la calomnie, et qui me sacrifie à un prêtre hypocrite et à une servante intrigante ? Le pain que me procurerait une telle aumône serait pour moi du poison. »

Ralph considéra son ancien ami avec un air de surprise mêlé de mépris. Enfin il lui dit : « Pourquoi vous emporter ainsi ? sans doute chacun doit connaître ses besoins ; mais si j’errais au milieu de cet affreux marais, à cette heure du jour, ne sachant où aller, certes je me trouverais heureux d’être possesseur de quelques grosses pièces de monnaie, n’importe d’où elles me vinssent. Mais peut-être viendrez-vous avec moi chez mon père ; c’est-à-dire pour une nuit seulement, car j’attends demain mon oncle Menelaws et tous ses gens. Ainsi, venez, acceptez ma proposition, pour une nuit seulement, je vous le répète. »

Cette hospitalité, offerte évidemment à contre-cœur, était donc limitée à la durée d’une nuit. Une telle offre devait nécessairement offenser l’orgueil du favori disgracié.

« J’aimerais mieux dormir sur l’humide bruyère, dit Roland Græme, ainsi que je l’ai fait plusieurs nuits en des circonstances moins pressantes, que de reposer ma tête dans le galetas enfumé de ton père, qui sent la tourbe et l’usquebaugh comme le plaid d’un montagnard.

— Comme vous voudrez, mon maître, répliqua Ralph Fischer, puisque vous êtes si délicat ; peut-être plus tard serez-vous bien aise de sentir la tourbe et l’usquebaugh, si vous allez bien loin sans un sou dans la poche. Vous eussiez dû remercier Dieu de l’offre que je vous fais ; et certes tout le monde ne s’exposerait pas ainsi à déplaire aux maîtres, en accueillant un serviteur congédié !

— Ralph, dit Roland Græme, je vous prie de vous rappeler que plus d’une fois je vous ai frotté d’importance : en bien ! voici précisément la baguette qui m’a servi à cet effet et dont vous avez ressenti les coups. »