Page:Œuvres de Walter Scott, Ménard, traduction Montémont, tome 14, 1838.djvu/339

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.


CHAPITRE XXX.

projets d’évasion découverts.


Il est des cœurs où la colère reste concentrée et paisible, comme le salpêtre sous la voûte d’un château, jusqu’à ce que l’occasion, semblable à un boute-feu, vienne l’allumer. Alors éclatent tout à coup l’éclair et le tonnerre, et les échos lointains annoncent que tout est rompu.
Ancienne comédie.


Roland Græme profita d’une brèche dans le couvert de houx ; et, à la clarté de la lune, qui venait de se lever, il fut tout à fait à même de reconnaître, sans être vu, l’attitude et les mouvements de ceux par qui son repos avait été dérangé de cette manière inattendue. Ses observations confirmèrent ses craintes jalouses. Deux individus étaient debout à côté l’un de l’autre, et tenaient une conversation mystérieuse à quelques pas de sa retraite. Il reconnut facilement la haute taille et la voix forte de Douglas, ainsi que le costume et le ton non moins remarquable du page de l’hôtellerie de Saint-Michel.

« J’ai été jusqu’à l’appartement du page, dit Douglas ; mais il n’y est pas, où il ne veut pas répondre. La porte est bien fermée en dedans comme d’habitude, et nous ne pouvons y pénétrer… Ce que signifie son silence, je n’en sais rien.

— Vous vous êtes trop fié à lui, répliqua l’autre ; c’est un faquin à tête légère, dont l’esprit changeant et la cervelle exaltée ne peuvent garder aucune impression.

— Ce n’était pas moi qui voulais me fier à lui, dit Douglas ; mais on m’avait assuré qu’il se déclarerait notre ami quand on s’adressait à lui ; car… » Ici, il parla si bas que Roland perdit totalement les paroles, il en était d’autant plus contrarié qu’il s’agissait à coup sûr de lui.

« Bah ! reprit l’étranger d’une voix plus haute, « de mon côté, j’ai tenté de lui en imposer par de ces belles paroles qui trompent les sots ; mais maintenant, si vous vous méfiez de lui au moment de l’exécution, servez-vous de votre poignard et faites-nous un passage.