Page:Œuvres de Walter Scott, Ménard, traduction Montémont, tome 14, 1838.djvu/260

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

tion de lady Lochleven et de George Douglas, qui, en revenant du lieu d’embarquement, se retournaient souvent pour regarder les bateaux. Ils s’arrêtèrent enfin, comme pour observer leur course, sous la fenêtre même où Roland Græme était en sentinelle ; et pendant qu’ils regardaient sur le lac, il put entendre distinctement lady Lochleven dire : « Et elle s’est humiliée pour sauver sa vie aux dépens de son royaume ?

— Sa vie, madame ! répliqua Douglas ; je ne sais pas qui aurait osé attenter à ses jours dans le château de mon père. Si j’avais songé que ce fût dans un tel dessein que Lindesay insistait pour amener ses hommes d’armes ici, ni lui ni eux n’auraient passé la porte de fer du château de Lochleven.

— Je ne parle pas d’un assassinat secret, mon fils, mais d’un jugement, d’une condamnation et d’une exécution publique : car voilà ce dont on l’a menacée, et elle a cédé à ces menaces. Si elle n’avait pas dans ses veines plus du sang perfide des Guise que de celui de la famille royale d’Écosse, elle les aurait bravés en face ; mais cela ne pouvait pas être autrement, la bassesse est la compagne naturelle de la corruption. Je suis dispensée de me présenter devant elle pour ce soir : vas-y, mon fils, et acquitte-toi de ta charge habituelle pendant le dîner de cette reine sans royaume.

— Daignez croire, ma mère, dit Douglas, que je ne me soucie pas beaucoup de l’approcher.

— Tu as raison, mon fils ; et j’ai confiance en ta prudence par cela même que j’ai remarqué tes précautions. Elle ressemble à une île de l’Océan, entourée d’écueils et de bancs de sable mouvants ; sa belle et riante verdure invite à y aborder, mais le naufrage de tout vaisseau qui en approche témérairement est certain. Je ne crains rien pour toi, mon fils ; et nous ne devons pas, pour notre honneur, souffrir qu’elle mange sans qu’un de nous soit présent à son repas. Elle peut mourir par le jugement de Dieu, ou le démon peut s’emparer de son esprit égaré par le désespoir ; pour notre honneur, il nous faudrait montrer que, dans notre maison et à notre table, la trahison était impossible, vu que l’on a observé les usages convenables. »

Roland fut alors interrompu par un vigoureux coup sur les épaules qui lui rappela aussitôt ce qui était arrivé à Adam Woodcock le soir précédent. Il se retourna, s’attendant presque à voir le page de l’hôtellerie de Saint-Michel. Il vit à la vérité Catherine