Page:Œuvres de Walter Scott, Ménard, traduction Montémont, tome 13, 1838.djvu/356

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

mûrier ? Mais, je croyais, » ajouta-t-il après une pause d’un moment, » qu’elle ne se serait pas si facilement et si volontairement séparée de moi ! Ne pensons plus à cela. Allons, vite, mon compte, digne hôte, » dit-il alors à voix haute, « et que votre groom m’amène mon cheval. »

Le bon aubergiste semblait aussi avoir quelque sujet de réflexion, car il ne répondit pas tout de suite ; examinant si sa conscience voulait se charger du poids d’un double paiement pour l’écot. Apparemment la réponse de sa conscience fut négative ; car, à la fin, mais avec un peu d’hésitation, il répondit : « C’est une sottise de mentir, je ne puis nier que le compte n’ait été entièrement payé. Néanmoins, s’il plaît à Votre digne Seigneurie d’ajouter quelque chose pour l’augmentation de soin ?…

— Comment, s’écria le chevalier, le compte est payé ! et par qui, je vous prie ?

— Et par Mysie Happer, s’il faut parler vrai, » répondit l’honnête aubergiste, qui éprouvait alors autant de remords en disant la vérité, qu’un autre en eût ressenti en faisant un mensonge ; « et avec l’argent que le moine abbé lui avait donné pour payer les frais du voyage de Votre Honneur, comme elle me l’a dit. Et certes, je ne voudrais pas écorcher les gentlemen qui entrent chez moi. » Et dans la confiance que la franchise de son aveu serait une preuve de son honnêteté, il ajouta : « Néanmoins, comme je l’ai déjà dit, s’il plaît à la bonne volonté de Votre Seigneurie de considérer le dérangement extraordinaire… »

Le chevalier coupa court à son argument en lui jetant un noble à la rose, qui probablement avait deux fois la valeur d’un écot écossais, mais qui aurait à peine payé la moitié d’un repas aux Trois-Grues ou au Marché-au-Vin[1].

Cette générosité rendit l’hôte si joyeux qu’il courut tirer le vin de l’étrier (ce qui n’était jamais payé) à une barrique encore meilleure que celle qu’il avait mise en perce pour le flacon du dîner. Sir Piercy s’approcha lentement de son cheval, reçut la coupe de vin, et remercia l’hôte avec la bonne grâce empesée d’un courtisan de la cour d’Élisabeth ; puis il monta à cheval et suivit la route du nord, qui lui avait été indiquée comme celle qui était la plus courte pour se rendre à Édimbourg, et qui, bien inférieure toutefois à nos grandes routes modernes, avait une ressemblance

  1. Nom de tavernes à Londres. a. m.