Page:Œuvres de Walter Scott, Ménard, traduction Montémont, tome 12, 1838.djvu/459

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

nelle au brave chevalier Wilfrid d’Ivanhoe. Tu conviendras que j’ai un grand intérêt dans cette réconciliation, celui du bonheur de mon ami, celui de mettre fin à toute dissension entre mes fidèles et loyaux sujets.

— Et ce chevalier est donc Wilfrid ? » dit Cedric en tendant la main à son fils.

« Mon père ! mon père ! » dit Ivanhoe en se jetant aux pieds de Cedric, « accorde moi ton pardon.

— Tu l’as, mon fils, » répondit Cedric en le relevant. « Le fils d’Hereward sait tenir sa parole, même quand il l’a donnée à un Normand. Mais je voudrais te voir prendre les vêtements et le costume de tes ancêtres ; point de manteaux courts, de bonnets bizarres, de plumes fantastiques dans ma maison, où je ne veux voir que ce qui convient. Celui qui veut être le fils de Cedric doit se montrer le digne descendant de ses ancêtres saxons… Tu voudrais parler, » ajouta-t-il en prenant un air grave, « mais je devine le sujet. Lady Rowena doit porter le deuil pendant deux ans, comme si elle eût été fiancée à l’époux qui lui était destiné. Tous nos aïeux saxons nous désavoueraient si nous songions à une nouvelle union avant que la tombe de celui auquel elle devait donner sa main, de celui qui, par sa naissance, était le plus digne d’elle, soit irrévocablement fermée. L’ombre d’Athelstane lui-même briserait son cercueil encore humide de son sang, et apparaîtrait devant nous pour nous défendre de déshonorer ainsi ma mémoire. »

On eût dit que les dernières paroles de Cedric avaient évoqué un spectre, car à peine les eut-il prononcées que la porte s’ouvrit, et qu’Athelstane, couvert d’un linceul, se présenta devant eux, le visage pâle, les yeux hagards, tel enfin qu’une ombre qui sort du tombeau.

L’effet que cette apparition produisit sur les spectateurs alla jusqu’à l’épouvante. Cedric recula jusqu’au mur de l’appartement : il s’y appuya comme s’il eût été hors d’état de se soutenir, tenant ses yeux attachés fixement sur son ami, et paraissant dans l’impossibilité de fermer la bouche. Ivanhoe faisait des signes de croix, récitait des prières en saxon, en latin, en français, suivant que sa mémoire les lui fournissait, pendant que Richard disait Benedicite, et jurait Mort de ma vie !

Cependant on entendit un bruit horrible dans les appartements inférieurs du château, et des cris tumultueux parvinrent jusque dans l’appartement.