Page:Œuvres de Walter Scott, Ménard, traduction Montémont, tome 12, 1838.djvu/402

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

d’écouter les propositions que cet homme de Bélial a osé me faire tandis que j’étais sans amis, sans défense, et sa prisonnière ! Mais il est de votre foi ; et ce titre suffit pour que le moindre mot qu’il prononcera pour se justifier, ou pour m’accuser, ait beaucoup plus de poids auprès de vous que les protestations les plus solennelles d’une malheureuse juive. Je ne rétorquerai donc pas contre lui l’accusation portée contre moi ; mais c’est à lui… oui, Brian de Bois-Guilbert, c’est à toi que j’en appelle, c’est toi que j’interpelle de dire si ces accusations ne sont pas fausses, si elles ne sont pas aussi monstrueuses, aussi calomnieuses que cruelles et peu méritées. »

Elle s’arrêta un moment. Tous les yeux se tournèrent vers Bois-Guilbert ; mais il garda le silence. « Parle, reprit-elle ; si tu es homme, si tu es chrétien, parle ! je t’en conjure par l’habit que tu portes, par le nom que tu tiens de tes ancêtres, par l’ordre de la chevalerie dont tu te fais gloire, par l’honneur de ta mère, par le tombeau et par les ossements de ton père ! oui, je te somme de déclarer si tout ce qu’on a dit contre moi est vrai.

— Réponds-lui, mon frère, dit le grand-maître, si toutefois l’ennemi contre lequel je te vois lutter t’en laisse le pouvoir. »

En effet, Bois-Guilbert était en proie à mille passions diverses, qui, se combattant dans son cœur, paraissaient autant de démons qui donnaient à son visage une expression convulsive ; enfin, se tournant vers Rébecca comme s’il eût cédé à une puissance invisible, il s’écria d’une voix sombre : « Le papier ! le papier !

— Vous l’entendez ! s’écria Beaumanoir ; n’est-ce pas là une preuve irréfragable ? La victime des sortilèges de cette misérable juive ne peut que prononcer ces mots : « Le papier ! » sans doute le fatal papier, le talisman au moyen duquel notre frère est condamné au silence. »

Mais Rébecca interpréta différemment les paroles pour ainsi dire arrachées à Bois-Guilbert ; et jetant un coup d’œil rapide sur le papier qui lui avait été remis furtivement au moment où elle entrait dans la salle, et qu’elle tenait encore à la main, elle y lut ces mots tracés en caractères arabes : « Demande le combat et un champion. » Le murmure qui, à la suite de l’étrange réponse de Bois-Guilbert, s’était élevé dans l’assemblée, car chacun communiquait à son voisin son opinion particulière sur le sens qu’il fallait y donner, permit à Rébecca de lire ce billet, et de le déchirer aussitôt, sans qu’on s’en aperçût. Lorsque le silence fut rétabli, le grand-maître reprit la parole.

« Rébecca, dit-il, tu ne peux tirer aucun avantage des paroles