Page:Œuvres de Walter Scott, Ménard, traduction Montémont, tome 11, 1838.djvu/77

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

— C’est très-bien, Bucklaw ; mais en attendant, vous verrez qu’avant que le cheval soit guéri, ou même que le chien soit rôti, on vous prendra et on vous pendra. Soyez sûr que l’on donnera une chasse vigoureuse à Ravenswood. Je voudrais bien que le lieu du rendez-vous eût été plus près de la côte. — Sur ma foi, je ferai donc beaucoup mieux de partir à présent, et de lui laisser mon cheval… Attendez, attendez ; le voilà qui arrive ; j’entends le pas d’un cheval. — Êtes-vous bien sûr qu’il n’y en ait qu’un ? Je crains qu’il ne soit poursuivi, il me semble entendre le galop de trois ou quatre chevaux ; du moins je suis sûr d’en entendre plus d’un. — Bah, bah ! c’est la servante de la maison, qui fait claquer ses patins en allant au puits ; par ma foi, capitaine, vous devriez renoncer à votre grade de capitaine et à votre service secret, car vous vous alarmez aussi facilement qu’une oie sauvage. Mais voici le maître qui arrive seul, et qui paraît aussi sombre qu’une nuit de novembre. »

Le Maître de Ravenswood entra effectivement dans la chambre, enveloppé dans son manteau, les bras croisés, l’air sérieux et en même temps abattu. Il se débarrassa de son manteau, se jeta sur une chaise et parut plongé dans une profonde rêverie.

« Qu’est-il arrivé ? qu’avez-vous fait ? » demandèrent en même temps Craigengelt et Bucklaw, avec un air d’empressement.

« Rien, » répondit-il d’un ton sec et de mauvaise humeur.

« Rien ? dit Bucklaw, et vous nous aviez quittés, bien déterminé à demander raison au vieux coquin, des injures qu’il a faites à vous, à nous et à tout le pays ? L’avez-vous vu ? — Je l’ai vu, répondit le maître de Ravenswood. — Vous l’avez vu, et vous revenez sans avoir réglé le compte qu’il vous doit depuis si longtemps ? dit Bucklaw ; c’est à quoi je ne me serais pas attendu de la part du maître de Ravenswood. — Peu m’importe ce à quoi vous vous seriez attendu, répliqua Ravenswood ; ce n’est pas à vous, monsieur, que je serai disposé à rendre compte de ma conduite.

— Patience, Bucklaw, » dit Craigengelt en arrêtant son compagnon qui paraissait sur le point de répondre avec emportement. « Le Maître a été contrarié dans ses projets par quelque accident : mais il excusera l’inquiétude et la curiosité d’amis dévoués à ses intérêts comme nous. — D’amis, capitaine Craigengelt ! » répliqua Ravenswood avec hauteur. « J’ignore le degré de familiarité qui s’est établi entre nous pour vous autoriser à faire usage de cette expression. Je pense que notre amitié consiste simplement en ce que nous sommes convenus que nous quitte-