Page:Œuvres de Walter Scott, Ménard, traduction Montémont, tome 10, 1838.djvu/83

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.



CHAPITRE VIII.

le prisonnier.


Du diable si c’est un puritain ou autre chose qu’un homme qui agit suivant les temps et les occasions !
Shakspeare. La Douzième nuit.


Il était nuit lorsque M. Henri Morton aperçut une vieille femme enveloppée dans son plaid de tartan, et soutenue par un garçon vigoureux et à l’air stupide, vêtu d’un habit gris, qui s’approchait de la maison de Milnwood. La vieille Mause fit une révérence, et Cuddie s’adressa à Morton. Il est vrai qu’il était auparavant convenu avec sa mère qu’il agirait ainsi qu’il l’entendrait ; car, bien qu’il eût avoué son infériorité d’esprit, et qu’il se fût, avec tout le respect filial, soumis aux avis de sa mère dans toutes les occasions, il dit cependant « que, pour prendre du service ou pour s’élancer dans le monde, la petite dose de bon sens qu’il possédait le conduirait plus loin que ne le ferait sa mère, bien qu’elle pût prêcher comme un ministre. »

En conséquence, il commença ainsi la conversation avec le jeune Morton : « Voici une belle nuit pour les semailles, n’est-ce pas, Votre Honneur ? le parc de l’ouest aura une bonne récolte cette année. — Je n’en doute pas, Cuddie. Mais qui peut amener ici votre mère ? c’est votre mère, n’est-ce pas ? (Cuddie fit un signe de la tête.) Qui peut amener ici vous et votre mère si tard. — C’est, monsieur, ce qui fait marcher les vieilles femmes, la nécessité ; je cherche une place, monsieur. — Une place, Cuddie, et à cet instant de l’année ? comment cela se peut-il ? »

Mause ne put se taire plus long-temps. Également orgueilleuse de sa cause et de ses souffrances, elle commença d’un ton d’humilité affectée : « Avec votre permission, le ciel a voulu que nous fussions honorés d’une visite… — Les femmes sont possédées du démon ! » murmura Cuddie à sa mère. « Si vous parlez de votre whiggerie, nous ne trouverons pas une porte ouverte dans tout le pays ! » Ensuite s’adressant à haute voix à Morton : « La vieillesse de ma mère a fait qu’elle s’est oubliée en parlant à milady, qui ne peut souffrir d’être contrariée, et l’on sait que personne n’aime à l’être quand on peut l’empêcher, surtout par une femme à son service ; et M. Harrison l’intendant et Gudyill le somme-