Page:Œuvres de Walter Scott, Ménard, traduction Montémont, tome 10, 1838.djvu/52

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

Ses compagnons, après lui avoir fait des adieux affectueux, le quittèrent alors, prenant diverses directions ; quelques-uns cependant l’accompagnèrent pendant à peu près un mille, jusqu’au moment où, s’étant séparés tout à fait de lui, les deux voyageurs restèrent absolument seuls.

La compagnie avait à peine quitté Howff, comme on appelait l’auberge de Blane, que le son des trompettes et des tambours se fit entendre. À ce signal inopiné les soldats se rassemblèrent en armes sur la place du marché, tandis que le cornette Graham, parent de Claverhouse, et le prévôt de la ville, le visage pâle et altéré, entraient dans la maison de Niel Blane, suivis de six soldats et d’officiers de la ville armés de piques.

« Gardez les portes, » furent les premiers mots que prononça le capitaine ; « que personne ne sorte ! Et vous, Bothwell, encore ici ? N’avez-vous pas entendu sonner le boute-selle ? — Il allait se rendre au quartier, dit Holliday, car il a fait une mauvaise chute. — En se battant sans doute, répondit Graham. Bothwell, si vous négligez ainsi vos devoirs, votre sang royal ne vous préservera pas des punitions de la discipline. — Ai-je donc négligé mes devoirs ? » répliqua Bothwell d’un air d’humeur. — « Vous devriez être au quartier, sergent, répondit l’officier ; vous venez de perdre une excellente occasion de prouver votre zèle. On m’annonce à l’instant que l’archevêque de Saint-André a été cruellement et lâchement assassiné par un corps de whigs ; les rebelles ont, à ce qu’il paraît, poursuivi la voiture de l’archevêque, qu’ils ont arrêtée dans les marais de Magus, près la ville de Saint-André, et après en avoir arraché le malheureux prélat, l’ont frappé de leurs épées et de leurs poignards. »

Tous restèrent stupéfaits en apprenant cette nouvelle.

« Voici le signalement des assassins, » continua le capitaine en tirant de sa poche une proclamation ; « leur tête est mise à prix ; une récompense de mille marcs est accordée pour l’arrestation de chacun d’eux. — Holliday, s’écria Bothwell, lisez le signalement, lisez le signalement. Je devine maintenant. Morbleu ! pourquoi ne l’avons-nous pas arrêté ? Vite, camarade, sellez nos chevaux. Capitaine, l’un des assassins n’est-il pas un homme robuste, trapu, large de poitrine, mais souple et agile, avec un nez comme le bec d’un faucon ? — Attendez, attendez, » dit Graham regardant le papier ; « Hackston de Rathillet, grand, maigre, cheveux noirs… — Ce n’est pas mon homme, dit Bothwell. — Jean Balfour, ap-