Page:Œuvres de Walter Scott, Ménard, traduction Montémont, tome 10, 1838.djvu/100

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

que chose de bon. Ici, cria-t-il, et portons une autre santé à Milnwood et à sa demeure, et à notre prochaine et joyeuse rencontre avec lui ! j’espère que nous ne tarderons pas à nous retrouver, s’il conserve chez lui des gens aussi fanatiques. »

Il ordonna alors au détachement de monter à cheval, et lui il s’empara du meilleur coursier de l’écurie de Milnwood pour emmener le prisonnier. La bonne Wilson, les yeux en pleurs, fit un petit paquet de ce qui était nécessaire pour le voyage forcé de Henri ; et pendant qu’elle était très-affairée, elle saisit une occasion où elle ne pouvait être vue des soldats, pour glisser dans la main du jeune homme une petite somme d’argent. Bothwell et sa troupe, du reste, tinrent leur promesse, et furent très-polis. Ils ne lièrent pas leur prisonnier, et se bornèrent à le placer à cheval entre deux cavaliers. Ils partirent joyeux, riant entre eux, et laissant la famille de Milnwood dans une grande confusion. Le vieux laird, accablé par la perte de son neveu et par la dépense inutile de vingt livres sterling, ne fit toute la soirée que se balancer dans son grand fauteuil de cuir, en répétant la même plainte. « Ruiné, ruiné de fond en comble ! ruiné et sans ressource, corps et biens, corps et biens ! »

Le chagrin de mistress Alison Wilson fut en partie oublié par le torrent d’invectives qu’elle avait vomi en accompagnant Mause et Cuddie dans leur expulsion de la maison de Milnwood. « Malheur à ta vieille peau ridée ! le plus joli garçon du vallon de la Clyde est obligé aujourd’hui de souffrir, et tout cela pour vous et votre damné de whiggisme ! — Va t’en ! répondit Mause ; je vous vois toujours dans les liens du péché, et nageant dans le fiel de l’iniquité, en donnant à contre-cœur tout ce que vous avez de meilleur et de plus beau pour la cause de celui dont vous tenez tout ce que vous possédez. Je vous assure que j’en ai fait autant pour M. Henri que j’en aurais fait pour mon propre fils ; car si Cuddie avait été trouvé digne de porter témoignage sur la place de Grass-Market… — Et il y a bon espoir pour cela, dit Alison, si vous et lui ne changez pas de système. — Et si, » continua Mause sans faire attention à cette interruption, « les Doegs sanglants et les Zyphites adulateurs cherchaient à m’attraper en m’offrant le pardon de mon fils moyennant des concessions coupables, je n’en persisterais pas moins, en portant témoignage contre le papisme, l’épiscopat, l’antinomianisme, l’érastianisme, le rélapsarianisme, le sublapsarianisme et tous les péchés et pièges du temps ; je crie-