Page:Œuvres de Vauvenargues (1857).djvu/280

Cette page n’a pas encore été corrigée

ne utznrnruou Tabondance, qui devait satisfaire leurs besoins, les mul- — tlplie; la raison, qui leur est donnée pour calmer leurs pas- sions, les sert· ; une fatalité marquée tourne contre eux- memes tous leursavantagœ. La force de leur caractère, qui leur servirait à porter les misères de leur fortune, s'ils savaient borner leurs désirs, les pousse à des extrémités qui passent toutes leurs ressources, et les fait errer hors d’eux-memes, loin des homes de la raison. lls se perdent dans_leurs chimères; et pendant qu’ils y sont plongés, et - pour ainsi dire abimés, la vieillesse, comme un sommeil - dont on ne peut pas se défendre vers la fin d'un jour labo- -— rieur, les accable, et les précipite dans la longue nuit du 3.. tombeau. . Formez donc vos projets, hommes ambitieux, lorsque vous î le pouvez encore; hatez-vous, schevez vos songes; poussez § vos superbes chimères au période' des choses humaines; .—=·‘· élevés par cette illusion au dernier degré de la gloire, vous îî vous convaincrez par vous-memes de la vanité des fortunes; ;= it peine vous aurez atteint, sur les ailes de la pensée, le ._.,·-·—·a=3 faite de l'élévation, vous vous sentirez abattus, votre joie É mourra, la tristesse corrompra vos magnilicences, et jus- -···" que dans cette possession imaginaire des faveurs du monde, ·— -· vous en connaîtrez l'imposture. 0 mortels ! Pespérance î enivre; mais la possession, sans espérance mème chimé- -···"' rique, traine le dégoût après elle ; au comble des grandeurs î du monde, c'est là qu’on en sent le néant. Seigneur, ceux qui espèrent en vous s’élèvent sans peine —*‘>"'* au·dessus de ces réflexions accablantes. Lorsque leur cœur, · pressé sous le poids des affairesjcommence à. sentir la tris- ’ tasse, il se réfugient dans vos bras; et là, oubliant leurs douleurs, ils puisent le courage et la paix à leur source. Vous les échautîez sous vos ailes et dans votre sein pater- nel; vous faites briller à leurs yeux le flambeau sacré dela

  • Lu porte sur passions. Presque toutes les éditions donnent: les perd;

c'e>t une faute; notre leçon est celle des deux éditions originales. —— G. ¤ Hauteur veut dire au f fle, ou au plus Mul période.- G.