Page:Œuvres de Spinoza, trad. Saisset, 1861, tome II.djvu/342

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

5) ; et c’est parce qu’ils furent convaincus qu’il n’y avait pour eux de salut que dans la puissance divine, qu’ils abdiquèrent la puissance naturelle qui leur avait été donnée pour se conserver, et que peut-être autrefois ils s’étaient attribuée comme venant d’eux-mêmes, pour la remettre à Dieu avec tous leurs droits. Aussi le gouvernement des Hébreux n’eut d’autre chef que Dieu, et en vertu du pacte primitif leur royaume seul put être appelé à bon droit le royaume de Dieu, et Dieu le roi des Hébreux. Par conséquent les ennemis de ce gouvernement étaient les ennemis de Dieu ; les citoyens qui cherchaient à usurper le pouvoir étaient coupables de lèse-majesté divine, et les droits de l’État étaient les droits et les commandements de Dieu lui-même. C’est pourquoi, dans cet État, le droit civil et la religion, qui consiste, comme nous l’avons montré, dans la simple obéissance à la volonté de Dieu, n’étaient qu’une seule et même chose ; en d’autres termes, les dogmes de la religion, chez les Hébreux, ce n’étaient pas des enseignements, mais des droits et des prescriptions ; la piété, c’était la justice ; l’impiété, c’était l’injustice et le crime. Celui qui renonçait à la religion cessait d’être citoyen, et par cela seul était réputé ennemi ; mourir pour la religion, c’était mourir pour la patrie ; en un mot, entre le droit civil et la religion, il n’y avait point de différence. Et c’est pour cette raison que ce gouvernement a pu être appelé théocratique, les citoyens n’y reconnaissant pas de droit qui n’eût été révélé par Dieu. Du reste, toutes ces dispositions existèrent plutôt dans l’opinion que dans la réalité, car les Hébreux conservèrent effectivement un droit politique indépendant, comme cela ressort évidemment de la manière dont l’État hébraïque était administré, et c’est ce que nous allons expliquer.

Puisque les Hébreux ne transférèrent leurs droits à aucune personne déterminée, mais en cédèrent réciproquement une égale partie, comme dans une démocratie, et s’engagèrent, d’un cri unanime, à exécuter tout ce