Page:Œuvres de Paracelse, trad. Grillot de Givry, tome I, 1913.djvu/152

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
116
PARACELSE

CHAPITRE X


De tout ce que nous avons rapporté, vous devez remarquer que les esprits dominent () les criminels, et qu’ils accomplissent de même les opérations d’envie et de haine. C’est donc pourquoi nous avons voulu vous indiquer ceci, afin que vous compreniez combien violemment et impérieusement l’Entité spirituelle domine dans les corps, de telle sorte que, par cette puissance, quantité de maladies, avec toutes les variétés de celles-ci, peuvent pénétrer en l’homme. Donc dans ce cas, vous n’administrerez pas les remèdes exigés par les maladies naturelles ; mais c’est l’esprit que vous traiterez. Car c’est lui qui est malade. Ensuite, et notez bien ceci, beaucoup souffrent des esprits par volonté, et qui, cependant n’ont pas été maltraités par des figures, images ou autres moyens (media) analogues, comme le sont ceux qui ignorent ces procédés. Et cependant la volonté est, en eux, tellement puissante, qu’elle embrase et blesse l’esprit de l’autre. Ceci a lieu par le moyen (medium) de leur sommeil, de la manière suivante. S’ils dorment, alors leurs songes sont achevés et complétés dans les autres, de telle sorte que ton esprit attire (adducat) à toi, en dormant, l’esprit d’un autre que tu blesses, toi dormant et inconscient comme en un songe ; et ceci a lieu par le moyen de ton verbe, qui est proféré en dormant sans que tu en aies conscience. Car les songes des hommes envieux s’accomplissent s’ils se rencontrent l’un l’autre opérativement, soit par l’action manuelle () soit par la parole, comme nous l’expliquerons plus clairement en parlant des Songes. Car il n’est pas de songe qui