Page:Œuvres de M. de Crébillon, tome premier, 1750.djvu/251

Cette page n’a pas encore été corrigée
T Y D É E.

Et que m’importe à moi le ſang d’Agamemnon ?
Quel interêt ſi ſaint m’attache à ce grand nom,
Pour lui ſacrifier les tranſports de mon âme,
1050Et le prix glorieux qu’on propoſe à ma flamme ?
Et pourquoi votre fils lui doit-il immoler…

P A L A M È D E.

Si je diſais un mot, je vous ferais trembler.
Vous n’êtes point mon fils, ni digne encor de l’être :
Par d’autres ſentiments vous le feriez connaître.
1055Mon fils infortuné, ſoumis, reſpectueux,
N’offrait à mon amour qu’un héros vertueux ;
II n’aurait point brûlé pour le ſang de Thyeſte :
Un ſi coupable amour n’eſt digne que d’Oreſte.
Mon fils de ſon devoir eût été plus jaloux.

T Y D É E.

1060Et quel eſt donc, Seigneur, cet Oreſte ?

P A L A M È D E.

Et quel eſt donc, Seigneur, cet Oreſte ?C’eſt vous.

O R E S T E.

Oreſte, moi, Seigneur ! Dieux ! Qu’entends je ?

P A L A M È D E.

Oreſte, moi, Seigneur ! Dieux ! Qu’entends je ?Oui, vous-même,
Qui ne devez vos jours qu’à ma tendreſſe extrême.