Page:Œuvres de M. de Crébillon, tome premier, 1750.djvu/215

Cette page n’a pas encore été corrigée

Les tranſports de mon fils : mais, s’il peut la contraindre
À recevoir ſa foi, je n’aurai rien à craindre ;
Et la main que prétend employer mon courroux
320Mettra bientôt le comble à mes vœux les plus doux.
Mais ma fille paraît. Madame, je vous laiſſe,
Et je vais travailler au repos de la Grèce.



S C È N E   IX.
Clytemneſtre, Iphianaſſe, Mélite.
I P H I A N A S S E.

On dit qu’un noir préſage, un ſonge plein d’horreur,
Madame, cette nuit a troublé votre cœur.
325Dans le tendre reſpect qui pour vous m’intéreſſe,
Je venais partager la douleur qui vous preſſe.

C L Y T E M N E S T R E.

Princeſſe, un ſonge affreux a frappé mes eſprits ;
Mon cœur s’en eſt troublé, la frayeur l’a ſurpris.
Mais, pour en détourner les funeſtes auſpices,
330Ma main va l’expier par de prompts ſacrifice.