COMMENTAIRE ET NOTES 285
t. XLII (191 3), p. 406: « En la rabe ou mol de ses jambes. » Du Cange s. v. raba et herga. — Raba = gras de la jambe, le mollet.
V. 1044. — Se sans iiioy boit, assiet ne Jieve...
= « S'il boit sans moi, s'assiet ou se tient debout. » — - ne lieve C. Gaston Paris préférait ou licve, de A. Le sens des deux mots est d'ailleurs identique.
Et qui les bat ne fiert fol est. (Test. 1320).
« Du xxiiij« décembre lix. — Ordonné est par la Court que Silvestre Durarne, escuyer, prisonnier en la Conciergerie du Palais a Paris de l'omicide commis en la personne de Guillaume Grangier, et dont il a obtenu lettres de remission, tendra prison en aucun hostel de ceste ville de Paris qu'il vouldra prendre ne eslire pour son logis jusques au viiie jour du prochain mois de janvier. » Fr. 5908, fol. 98.
— lieve, te = c, à cause de l'accent tonique sur le radical.
Mais 11 gesirs petit 11 grieve, Endroit la minuit se lieve.
Rustebeuf, p. 275, v. 1071-72.
«Sire, lieve tov. » N. acq. fr. 10044, fol- 4 ^°- " Comme chaulme que le vent lieve et emporte. » Ibid., fol. 50 v», etc.. Les infractions à cette règle qui est absolue doivent être, le plus souvent, imputées au scribe, comme dans ce passage de Jean Lefèvre, dans son Art d'Anionrs, translaté d'Ovide : « Et pource qu'elle (la fille de Nisus) couppa la teste a son père pour le crin qui y estoit encores, a l'aloe le poil levé sur la teste. )) Fr. 881, fol. 641-.
XCII. — Villon se moque des prétentions nobiliaires de Pierre de Marbeuf et de Nicolas de Louviers.
V. 1046-53. — Dans ce huitain du Testament comme dans le hui- tain XXXIV du Lais, Nicolas de Louviers figure à côté de Pierre Mer- beuf, et non sans raison, car ils étaient alliés. Fort riches et ambitieux, ils appartenaient à la haute bourgeoisie. Nicolas de Louviers obtint même plus tard la noblesse (en 1464) en considération de ses services ; mais au moment où écrivait Villon (1461), tous deux se contentaient de faire partie de la haute finance et du haut négoce comme marchands drapiers faisant le commerce de moutons ; et ils singeaient volontiers l'aristocratie. C'est ce travers dont se moque Villon qui les déclare,
�� �