LE TESTAMENT 25 I
« Qu'ung chascun encore m'escoute !
On dit, et il est vérité.
Que charretée se boit toute,
Au feu l'yver, au bois l'esté. 1687
S'argent avez, il n'est enté.
Mais le despendez tost et viste.
Qui en voyez vous hérité ?
Jamais mal acquest ne proffite. » 1691
[Ballade de BALADE
bonne doctrine.]
Car ou soies porteur de bules,
Pipeurou hasardeur de dez.
Tailleur de faulx coings, tu te brusles
Comme ceulx qui sont eschaudez, 1695
Traistres parjurs, de foy vuidez ;
Soies larron, ravis ou pilles,
Ou en va l'acquest, que cuidez ?
Tout aux tavernes et aux filles. 1699
Ryme, raille, cymballe, luttes.
Comme fol, fliinctif, eshontez;
Farce, broulle, joue des fleustes ;
Fais, es villes et es citez, 1703
m. — 1686. charreterie JI; charité se boit F; charreteoir C. — 1688. il n'est quitte C ; ilz n'est quicte /. — 1689. Mais les despens et tost et vist C.
Balade. — i. — Manque dans A. — 1692. C ; soiez C ; soient por- teurs F. — i693.Pipeurs ou hazardeurs CF. — 1694. Tailleurs CF ; et te brulles C; et très bulles F. — 1696. parjures F ; parjureurs /. — 1697. Soiez larrons raviz C; Soient larrons ravys ou pillez F; Soiens /.
II. — Manquedans A. — 1700. fluctes C; fleute F, lustes/. — 1701 . Dont sont tout autres eshontés 7; folz fainctilz C. — 1702-3. transpo- sés dans F. — 1702. Farcer, brouiller, jouer de flustes F. — 1703. en
�� �