LE TESTAMENT 205
Mais que ce jeune bacheler
Laissast ces jeunes bachelettcs ?
Non ! et le deust on vif brusler
Comme ungchevaucheur d'escouvettes. 668
Plus doulces luy sont que civettes;
Mais toutesfoys fol s'y fya :
Soient blanches, soient brunettes.
Bien heureux est qui riens n'y a ! 672
LV Se celle que jadis servoie
De si bon cuer et loyaument,
Dont tant de maulx et griefz j'avoie.
Et souffroie tant de torment, 676
Se dit m'eust, au commencement.
Sa voulenté (mais nennil, las!),
J'eusse mis paine aucunement
De moy retraire de ses las. 680
Lvi Quoy que je luy voulsisse dire,
EUeestoit preste d'escouter Sans m'acorder ne contredire ; Qui plus, me souftVoit acouter 684
Joignant d'elle près m'accouter. Et ainsi m'aloit amusant, Et me soutïroit tout raconter; Mais ce n'estoit qu'en m'abusant. 688
VI. — 665. bachelier CF \ bachellier AI. — 666. basseletes ..4 ; bas- sellettes F. — 667. vif trayner A; tout vif C.
LV. — 673. Si celle /. — 678. nenny /. — 679. certainement /. — 680. De me retirer A ; De me F.
LVi. — 682. Elle manque dans F. — 684. Qui plus est souifroit m'acotter C; Qui plus est souffroit escouter /. — 685. Joignant des pies m'acroter A\ s'accouter CFI. — 686. amuysant C. — 688. Et si n'estoit A.
�� �