Page:Œuvres de Blaise Pascal, XI.djvu/22

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

ABRÉGÉ DE LA VIE DE JÉSUS-CHRIST[1]


PRÉFACE


[2]Le Verbe, lequel estoit de toute éternité, Dieu en Dieu, par qui toutes choses et les visibles[3] mesme ont esté faites, s’estant fait homme, dans la plénitude des tems[4] est venu dans le monde qu’il a créé, pour sauver le monde ; n’a pas esté receu du monde, mais de ceux-là seulement ausquels il a donné la puissance d’estre faits enfans de Dieu en tant que renez du Saint-Esprit[5] par la volonté de Dieu, et non pas en tant que nez de la chair et du sang par la volonté des hommes ; et il a conversé parmi les hommes[6], dénué de sa gloire et revestu de la forme d’un esclave[7], et a passé par beaucoup de souffrances jusques à la mort et à la mort de la croix[8], sur laquelle il a porté nos

  1. Ce titre n’est pas donné par le manuscrit.
  2. Tout le début de cette préface est un commentaire du premier chapitre de l’Evangile selon St Jean.
  3. Michaut : [et les invisibles], d’après Paul. Colos. I, 16 : Visibilia et invisibilia — et le symbole de Nicée : factorem … visibiliam et invisibilium.
  4. Paul. Gai. IV, 4 : At ubi venit plenitudo temporis
  5. Joan. III, 5: …nisi quis renatus fuerit ex aqua et Spiritu sancto
  6. Baruch, III, 38 : et cum hominibus conversatus est.
  7. Paul. Phil. II, 7 : sed semetipsum exinanivit, formam servi accipiens
  8. Paul. Phil. II, 8 : humiliavit semetipsum factus obediens usque ad mortem, mortem autem crucis.