Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
ABRÉGÉ DE LA VIE DE JÉSUS-CHRIST[1]
PRÉFACE
[2]Le Verbe, lequel estoit de toute éternité, Dieu en Dieu, par qui toutes choses et les visibles[3] mesme ont esté faites, s’estant fait homme, dans la plénitude des tems[4] est venu dans le monde qu’il a créé, pour sauver le monde ; n’a pas esté receu du monde, mais de ceux-là seulement ausquels il a donné la puissance d’estre faits enfans de Dieu en tant que renez du Saint-Esprit[5] par la volonté de Dieu, et non pas en tant que nez de la chair et du sang par la volonté des hommes ; et il a conversé parmi les hommes[6], dénué de sa gloire et revestu de la forme d’un esclave[7], et a passé par beaucoup de souffrances jusques à la mort et à la mort de la croix[8], sur laquelle il a porté nos
- ↑ Ce titre n’est pas donné par le manuscrit.
- ↑ Tout le début de cette préface est un commentaire du premier chapitre de l’Evangile selon St Jean.
- ↑ Michaut : [et les invisibles], d’après Paul. Colos. I, 16 : Visibilia et invisibilia — et le symbole de Nicée : factorem … visibiliam et invisibilium.
- ↑ Paul. Gai. IV, 4 : At ubi venit plenitudo temporis…
- ↑ Joan. III, 5: …nisi quis renatus fuerit ex aqua et Spiritu sancto…
- ↑ Baruch, III, 38 : et cum hominibus conversatus est.
- ↑ Paul. Phil. II, 7 : sed semetipsum exinanivit, formam servi accipiens…
- ↑ Paul. Phil. II, 8 : humiliavit semetipsum factus obediens usque ad mortem, mortem autem crucis.