Page:Œuvres de Blaise Pascal, VIII.djvu/254

Cette page n’a pas encore été corrigée

238 ŒUVRES

dition, et cherche à leur dire des injures sur chaque mot qu'il tourne à sa fantasie.

« Il impute à crime d'avoir proposé un prix, ad pompam fa- cere visum est.

« Il chicane sur des clauses que nous avons mis, qui ne dé- pendent néanmoins que de nostre volonté, et veut que nous y ayons mis de l'équivoque : ajfigat (dit il) quam velit men- tem verbis sais. Qu'il nous connoit mal !

« Pour quoy cette longue et inutile apologie de Toricelly ré- pétée en tant d'endroits, que nous pouvons facilement con- vaincre de faux et de ridicule par les lettres mesme originales de Toricelly que nous avons entre les mains ? Et pouvoit on dire ce qui s'est passé dans la recherche de la ligne dont il estoit question qu'en rapportant fidellement ce qui est icy connu de tous les géomètres ? Monsieur Walis vouloit il qu'on mentit comm'il a fait en tant d'endroits de son livre ?

« Quand il trouvera quelque chose nous ne dirons pas qu'il ne l'a pas trouvé, mais quand nous en aurons veu les démon- strations données par un autre, nous dirons librement et en vérité qu'il n'en est pas l'inventeur,

« Je vous serois trop inportun si je vous disois tout ce qui ne devroit point estre dans ce livre. Je n'ay fait que le par- courir, et ce que j'y trouve encore de plus beau en achevant de le lire c'est qu'il veut que Monsieur Destonville ayt pris de luy ce qu'il a de meilleur. Avec quel front me peut il dire cela, ayant eu toutes ces démonstrations av[ant] que d'avoir receu aucune nouvelle d'Angleterre,

« En voyla assez s'il vous plaist, et mesme trop, dont vous me permettrez de vous dire encore une fois que vous userez comm'il vous plaira, mais je crois que la chose ne vaut la peyne d'en parler davantage, la vérité n'ayant point besoin d'autre deff'ense que d'elle mesme. Je suis de tout mon cœur, Monsieur

Vostre très humble et très obéissant serviteur DE Garcavy

« Monsieur BouUiaud qui m'a promis de vous faire tenir

�� �