PROJET DE MANDEMENT 385
S* Paul*, nous pouvons nous instruire par ce qui luy est arrivé, de ce qui nous doit avenir, et voir dans leur exemple la source, le progrés et la consomma- tion de l'impiété. L'Ecriture nous apprend donc que c'est des faux Prophètes que l'impiété a pris son origine, et qu'elle s'est de là répandue sur le reste des hommes comme le dit Jeremie : C'est des Prophètes que r abomination est née, et c'est de là qu'elle a rempli toute la terre^; qu'ils ont formé une conspiration ou- verte contre la vérité au milieu du peuple de Dieu, ^ [conjuratio Prophetarum] in medio ejus ; que les Grands du monde ont esté les premiers supposts de leurs doctrines flatteuses ; que les peuples en ont esté infectés ensuite. Mais tandis que les Prestres du Sei- gneur en sont demeurés exempts, Dieu a suspendu les effets de sa colère. Mais quand les Prestres mesmes s'y sont plongés, et que lors il n'est rien resté pour arrester la colère divine, les fléaux de Dieu sont tombés sur ce peuple, sans mesure, et y sont demeurez jusqu'à ce jour. Les Prophètes, dit Jeremie, ont annoncé de fausses doctrines de la part de Dieu, les Prestres y ont donné les mains, et mon peuple y a pris plaisir. Quelle punition leur est donc préparée '"?
1. Paul. I Cor. X, 6 et ii : Hœc autem in figura fàc ta sant nostri, ut non simus concupiscentes malorum, sicut et illi concupierunt... Hœc autem omnia in figura contingebant illis : scripta sunt autem ad correp- tionem nostram...
2. Jerem. XXIII, i5 :... Haec dicit Dominus exercituum ad prophe- tas :... aprophetis enim Jérusalem egressa est pollutio super omnem terram.
3. Il y a ici au manuscrit une lacune de deux mots environ que nous avons complétée d'après un verset d'Ezechiel, XXII, 25.
4. Jerem. V, 3i : Prophetx prophetabant mendacium, et sacerdotes
2^ série. IV 25
�� �