Page:Œuvres de Blaise Pascal, V.djvu/272

Cette page n’a pas encore été corrigée

256 ŒUVRES

la terre 1. Hé quoy, dit le Pere, pensez-vous que nous ignorions que le Confesseur doit se rendre juge de la disposition de son penitent, tant parce qu’il est obligé de ne pas dispenser les Sacremens à ceux qui en sont indignes, Jesus-Christ luy ayant ordonné d’estre dispensateur fidelle, et de ne pas donner les choses saintes aux chiens ; que parce qu’il est juge, et que c’est le devoir d’un juge de juger justement en déliant ceux qui en sont dignes, et liant ceux qui en sont indignes: et aussi parce qu’il ne doit pas absoudre ceux que Jesus-Christ condamne. De qui sont ces paroles-là, mon Pere? De nostre Pere Filiutius, repliqua-t’il, to. I.tr. 7. n. 354 2. Vous me surprenez, luy dis-je, je les prenois pour estre d’un des Peres de l’Eglise. Mais, mon Pere, ce passage doit bien estonner 3 les Confesseurs, et les rendre bien circonspects dans la dispensation de ce Sacrement, pour reconnoistre si le regret de leurs penitens est suffisant, et si les promesses qu’ils donnent de ne plus pecher à l’avenir, sont recevables. Cela n’est point du tout embarassant, dit le Pere; Filiutius n’avoit garde de laisser les Confesseurs dans cette peine, et c’est pourquoy 4 il leur donne en suitte de ces paroles cette methode facile pour en sortir 5. Le Con-

______________________________________________________________

1. Matth. XVIII, 18: Amen dico vobis, quæcumque alligaveritis super terram, erunt ligata et in cœlo : et qusecumque solveritis super terram, erunt soluta et in cœlo.

2. Cf. ce texte de Filliucci, et celui qui suit, supra p. 289 sq.

3. W... quantum terroris confessariis afferunt. k. B. ensuite de ces paroles il leur donne...

5. W. [n. 355].