Ouvrir le menu principal

Page:Œuvres de Blaise Pascal, II.djvu/42

Cette page n’a pas encore été corrigée


26 OEUVRES

et dum, eo superato, in summo ipsius nataret, facile cernebatur : sique eadem satis ampla existeret, inclinato magis ac magis tubo, magis ac magis comprimebatur ; quippe ad ingenium redibat ; quia ab hydrargyro minus alto minus* trahebatur, minusque rarefiebaè; at a contrario, dum tubus sensim elevaretur, fieretque hydrargyrum al tins, atque ideo ad trahendum et rarefaciendum aerem potentius, tum gutta aeris magis dilatabatur, et tum erecto ad per- pendiculum tubo hydrargyrum adprœdictam altitudinem, non omnino ascendebat. Quoque plus aeris prius admis- sum erat, dum tubus inclinaretur, eo minus hydrargyri in tubo erecto relinquebatur. Neque tamen bac ratione, fieri unquam potuit ut aer magis rarefieret, quam ut octies amplius spatium occuparet, quam illud quod eidem in libero statu deberetur. Quibus omnibus experimentis colligebatur guttam insensibilem a praedicta vi pedum

2 -^ hydrargiri rarefactam, non potuisse totam lagenam

looooo majorem replere : neque etiam ab eadem vi mi- nime mutata potuisse diversos rarefactionis gradus, in eamdem aeris guttam, ad diversa spatia replenda, im- mitti : nec proinde talem opinionem stare posse, nisi apud eos qui, non luce veritatis sed tenebris ignorantia delecta- rentur; ut andabatarum more^, densis oculis depugnarent:

^Prae caeteris autem, hoc mihi et multis aliis stupen- um visum ut, dum Parisiis circa taie experimentum

��1 . Minus en surcharge dans le manuscrit.

2. Les Andabates étaient des gladiateurs qui combattaient à cheval avec un bandeau sur les yeux. Même après avoir accepté l'hypothèse de l'air raréfié, Roberval reproduira sa comparaison, infra p. 33 1.

3. Le paragraphe est une incidente consacrée aux expériences pro- pres de Roberval : introduction de bulles d'air et de gouttes d'eau -dans le tube de TorricelU.

�� �