Page:Œuvres complettes de M. de Marivaux, tome 12, 1781.djvu/43

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

peine que vous avez à m’entendre vient de ce que je vous disois tout-à l’heure, qui est que, dans le rang où vous êtes, on ne sçait pas trop pour qui on se prend. Ce n’est pas que vous ayez eu encore affaire aux flatteurs, j’ai tâché de vous en garantir ; vous êtes né d’ailleurs avec beaucoup d’esprit : cependant l’orgueil de ce rang vous a déjà gagné ; vous ne vous connoissez déjà plus ; & cela, à cause de cet empressement qu’on a pour vous voir, de ces respects que vous trouvez sur votre passage. Il n’en a pas fallu davantage pour vous jetter dans une illusion dont je suis sûr que vous allez rire vous-même.

THÉODOSE.

Oh ! je n’y manquerai pas, je vous promets, d’en rire bien franchement, si j’ai autant de tort que vous le dites : voyons, comment vous tirerez-vous de la comparaison du valet-de-pied ?

THÉOPHILE.

Au lieu de lui mettons un esclave.

THÉODOSE.

C’est encore pis.

THÉOPHILE.

C’est que j’ai un fait amusant à vous conter là-dessus. J’ai lu, je ne sçais plus dans quel endroit,