Page:Œuvres complètes de Salluste (trad. Durozoir), 1865.djvu/212

Cette page n’a pas encore été corrigée

ch. vi) ; il fait même, à leur sujet, des réflexions très-belles. Pline (liv. V, ch. iv) dit que les autels des Philènes étaient des monceaux de sables ; mais il n’en restait déjà plus de tracé dès le temps de Strabon. Des critiques ont traité de fable cette merveilleuse anecdote, qui cependant n’a rien d’invraisemblable ; et c’est sans doute le cas de leur appliquer ce que Salluste dit lui-même sur les faits qui sortent de la classe ordinaire : Quxsibi quisque facilia faclu putat, sequo animo accipit ; supra ea, veluli ficta,pro falsis habcntur. (Catil.,eap. III.)

(96). Une fille de Rocchus avait épousé Jugurtha.

Quelques éditions, au lieu de Jugurthx filia Bocchi nupserat, portent Boccho nupserat, d’où plusieurs critiques et le P. d’Otteville ont conclu que Rocchus était gendre de Jugurtha. Cette difficulté provient des manuscrits de Salluste, qui, par leur diversité, autorisent l’une et l’autre opinion. Après Cornus, le président de Brosses et M. Burnouf, je me. suis déterminé par l’autorité de Florus, qui fait Jugurtha gendre de Bocchus (liv. 111, ch. i), et par les expressions mêmes de Salluste, Jugurthx filia BOCCHI nupserat, telles que les a citées le grammairien Nonius, dont l’ouvrage est plus ancien qu’aucun manuscrit qui nous reste de notre historien. Ceux qui font Bocchus gendre de Jugurtha se fondent sur un passage de Plutarque (Vie de Marius), :et principalement sur une médaille qui représente Bocchuslivrant Jugurtha à Sylla. Or, dans cette médaille, Jugurtha, enchaîné et lé visage couvert d’une longue barbe, paraît plus âgé que Bocchus ; mais la circonstance a pu engager l’artiste à donner au prince captif cet air de vieillesse.

(97). Au gré du vainqueur.

Silins ItalicUs a exprimé la même.pensée :

Hon est, mihi crédite, non est
Arduis in pugnas ferri labor ; una reclusis
Omnes jam portis in campum effuderil hoia.
Magnum illud solisque dàtum, qùos mitis euntis
Jupiter adspexit, magnum est ex hoste reverti.

Remarquons en passant combien le style du poète est inférieur à celui de l’historien.