Page:Œuvres complètes de Henri Heine, volume 9, Poésies inédites, 1885.djvu/27

Cette page a été validée par deux contributeurs.

La magnificence du fleuve me salue et m’attire par d’amicales promesses ; mais je le connais ; sa surface trompeuse cache au dedans la mort et la nuit.

Au dehors le bonheur, et des embûches dans le sein, fleuve, tu es l’image de ma bien-aimée : elle aussi a l’air si amical, elle aussi sourit doucement.


Au commencement, j’étais près de désespérer et je croyais ne jamais y tenir ; et pourtant, j’ai fini par m’y faire, — mais ne me demandez pas comment !


Là haut où scintillent les étoiles, s’épanouissent pour nous les joies refusées ici-bas : ce n’est que dans les bras glacés de la mort que la vie peut se ranimer ; c’est de la nuit que point la lumière.