Page:Œuvres complètes de Henri Heine, volume 9, Poésies inédites, 1885.djvu/168

Cette page a été validée par deux contributeurs.

» Il tombe de roche en roche, mugissant et écumant, et il se romprait mille fois le cou plutôt que de ralentir sa course.

» Si je possédais le ciel entier, je le donnerais à ma dame Vénus ; je lui donnerais le soleil, je lui donnerais toutes les étoiles.

» Mon amour me consume, et ses flammes sont effrénées. Seraient-ce là déjà le feu de l’enfer et les peines brûlantes des damnés ?

» Ô Saint-Père ! pape Urbain, toi qui peux lier et délier, soustrais-moi aux tourments de l’enfer et au pouvoir de l’esprit malin ! »

Le pape lève les mains au ciel et dit en soupirant : « — Infortuné Tannhaeuser, le charme dont tu es possédé ne peut être rompu.

» Le diable qui a nom Vénus est le pire de tous les diables, et je ne pourrai jamais t’arracher à ses griffes séduisantes.

» C’est avec ton âme qu’il faut racheter maintenant les plaisirs de la chair. Tu es réprouvé désormais et condamné aux tourments éternels. »