Page:Éginhard - Vie de Charlemagne, trad. Halphen, 1923.djvu/141

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
109
PROLOGUE DE WALAHFRID STRABON

teur et à quels scrupules de vérité il était tenu pour satisfaire la curiosité de ses lecteurs.

Pour ma part, j’ai, moi Strabon, intercalé dans cet opuscule des titres et établi des divisions qui m’ont paru de nature à en faciliter la consultation et à rendre plus aisées les recherches[1].


  1. Après ce prologue, Walahfrid Strabon avait en effet reproduit le texte de la Vie de Charlemagne en le divisant, pour la première fois, en chapitres, tous munis de titres particuliers, tels que : « Des Mérovingiens, qui longtemps commandèrent aux Francs sous le vain nom de rois » (chap. 1) ; « De Charles, maire du palais », et « De Pépin et de Carloman, ses fils » (chap. 2) ; « Combien de temps régna Pépin, établi roi après la déposition définitive de Childéric ; de sa mort et du partage de son royaume entre Charles et Carloman, ses fils » (chap. 3) ; « De la mort de Carloman et des débuts de Charles » (chap. 4) ; « Comment il termina la guerre aquitanique » (chap. 5), etc.