Modern Russian Poetry/Comme une pierre blanche

Traduction en cours

Cette page est consacrée à la traduction en français de en:Modern_Russian_Poetry/"Like_a_White_Stone". Si vous souhaitez participer à la traduction, il vous suffit d’éditer cette page. Merci de corriger les erreurs que vous pourrez y trouver.


Comme une pierre blanche
Traduction par des contributeurs de Wikisource.
(p. 177).

COMME UNE PIERRE BLANCHE


Comme une pierre blanche au fond d’un puits,
Aussi dur et clair, un souvenir réside en moi.
Je ne peux pas m’efforcer et je n’ai pas de cœur pour lutter :
C’est une telle douleur et pourtant une telle extase.



Il me semble que quelqu’un regarde de près
Dans mes yeux et la verrait, patente, pâle.
Et, en regardant, deviendrait plus triste et plus sérieux
Que celui qui écoute un conte amer.


Les dieux anciens ont changé les hommes en choses, mais ils gardent
Une conscience qui les couvent indéfiniment,
Les peines splendides pourraient durer pour toujours.
Et serez changés en souvenir.