Michel-Ange - L’Œuvre littéraire/Appendices Épigramme

Traduction par Boyer d’Agen.
Librairie Ch. Delagrave (p. 179).

ÉPIGRAMME

ÉCRIT SUR LA STATUE DE LA « NUIT », PAR CARLO STROZZI
La notte cha tu vedi in si dolci atti…

La Nuit que tu vois dormir dans un si doux abandon fut sculptée par un ange ; puisqu’elle dort, elle vit : si tu en doutes, éveille-la : elle te parlera.

RÉPONSE DE MICHEL-ANGE, AU NOM DE LA « NUIT »
Grato m’è il sonno, e più l’esser di sasso…

Il m’est doux de dormir, plus doux encore d’être de marbre, dans ces temps de malheur et d’opprobre. Ne rien voir ni sentir est un bonheur pour moi. Ne m’éveille donc point : parle bas !