Lettre 130, 1671 (Sévigné)

◄  129
131  ►

1671

130. — DU COMTE DE BUSSY RABUTIN À MADAME DE SÉVIGNÉ.

À Chaseu, ce 1er février 1671.

Je viens de recevoir votre lettre et le mémoire de notre maison, dont je vous rends mille grâces et à Monsieur l’abbé. Les pièces que vous avez avec les miennes font toutes les preuves que nous pouvons souhaiter ; car, quoique votre cadet, j’en ai bien plus que vous[1].

Je suis bien aise, ma chère cousine, que vous approuviez le dessein de mon histoire généalogique. Vous verrez un jour ce que j’en ai fait, et vous louerez encore plus mon entreprise que vous ne faites.

Mais ne sauriez-vous vous corriger de reparler toujours du passé quand il est désagréable ? Vous me mandez que vous voudriez que je n’eusse jamais fait d’autre histoire que celle de notre maison ; et ensuite du chagrin que vous témoignez du mélange des noms de Rabutin et de Duval, vous me dites que vous auriez eu une grande joie si j’avois voulu faire de mon nom tout ce qui étoit en mon pouvoir. Je n’ai que deux mots à vous dire là-dessus, sans entrer avec vous dans le détail de ma justification. Ou je suis coupable et me suis attiré ma mauvaise fortune, ou seulement malheureux. Si c’est celui-ci, vous êtes injuste de me rien reprocher ; et si je suis coupable, il est malhonnête à vous dans tous les temps de me le dire, mais particulièrement quand je suis accablé de persécutions.

Personne que vous ne me parle ainsi, et si mes ennemis le disent en quelque lieu, je suis assuré qu’ils ne le pensent pas.

Je vois bien que c’est le départ de Mme de Grignan qui vous met en méchante humeur ; mais je remarque que vous avez à point nommé, quand vous m’écrivez, des occasions de picoterie dont je me passerois fort bien. Regardez s’il vous seroit agréable que je vous redisse souvent que si vous aviez voulu, on n’auroit pas dit de vous et du surintendant Foucquet les sottises qui s’en dirent après qu’il fut arrêté. Je ne les ai jamais crues, mais aussi je ne vous ai pas donné le chagrin de les entendre. Je vous prie donc, ma chère cousine, d’avoir les mêmes égards pour moi que j’ai pour vous ; car quoique je ne puisse jamais m’empêcher de vous aimer, je n’aimerois pas que toute notre vie se passât en reproches, et en éclaircissements : c’est tout ce que nous pourrions faire, s’il y avoit de l’amour sur le jeu.

L’aventure de notre cousin n’est ni belle ni laide : la maîtresse lui fait honneur, et le rival de la honte.


  1. LETTRE 130. — 1. Ce premier alinéa manque dans notre manuscrit, de même que la partie de la lettre 128 à laquelle il répond.