Le Poète assassiné/La Chasse à l’Aigle

Le Poète assassinéL’Édition, Bibliothèque des Curieux (p. 279-286).
À Paul Lombard
La Chasse à l’Aigle

LA CHASSE À L’AIGLE

Je me trouvais à Vienne, en Autriche, depuis huit jours. La pluie ne cessait de tomber, mais le temps était tiède, bien que l’on fût au cœur de l’hiver.

Je tins à visiter Schœnbrunn, et, plein d’émotion, parcourus le parc mouillé et mélancolique où erra ce tragique roi de Rome tombé au rang de duc de Reichstadt.

Du haut de la Gloriette, dont le nom — diminutif ironique — devait le faire songer à la gloire de son père et de la France, je contemplai longtemps la capitale des Habsbourg et, la nuit venue, lorsque les lumières s’allumèrent, je me mis en route pour revenir à mon hôtel, situé au centre de la ville.

Je m’égarai dans les faubourgs, et, après bien des détours, j’arrivai dans une rue déserte, large et mal éclairée. J’avisai une boutique et, quoiqu’elle fût très sombre et parût abandonnée, je me préparais à y entrer afin de demander mon chemin, quand mon attention fut attirée par un passant qui me dépassa en me bousculant légèrement. Il était petit de taille et une pèlerine d’officier flottait sur ses épaules. Je marchai plus vite et je le rattrapai. Il m’apparut de profil et dès qu’il me fut donné de distinguer ses traits, je reculai. Au lieu de face humaine, l’être qui se tenait à côté de moi avait un bec d’aigle recourbé, solide, épouvantable et infiniment majestueux.

Surmontant mon effroi, je repris ma marche en avant, en examinant attentivement l’étrange personnage à corps humain supportant une tête d’oiseau rapace. Il se tourna aussi de mon côté et, tandis que ses yeux me fixaient, une voix chevrotante de vieillard prononça, en allemand, des paroles dont voici le sens :

« Ne craignez rien, monsieur. Je ne suis pas méchant. Je suis très malheureux. »

Hélas ! la réponse me manqua, aucun son ne sortit de mon gosier, desséché par l’angoisse. La voix reprit, mais impérieuse et avec une nuance de mépris :

« Mon masque vous fait peur ? Ma véritable face vous effrayerait davantage. Aucun Autrichien ne saurait la contempler sans terreur, car, je le sais, je ressemble parfaitement à mon grand-père… »

À ce moment, une troupe envahit la rue, courant et criant ; d’autres gens sortirent des boutiques et des têtes se penchèrent aux fenêtres. Je m’arrêtai et regardai derrière moi. Je vis que ceux qui venaient étaient des soldats, des officiers vêtus de blanc, des laquais en livrée et un Suisse gigantesque qui brandissait une longue canne à pommeau argenté. Quelques valets d’écurie couraient autour d’eux et portaient des torches enflammées. J’étais curieux de savoir quel pouvait être l’objet de leur poursuite et je portai mon regard du côté vers lequel ils se dirigeaient. Mais je ne vis devant moi que la silhouette fantastique de l’homme au masque en bec d’aigle qui fuyait, les bras écartés et la tête tournée comme s’il avait voulu se rendre compte du danger qui le menaçait.

Et, à cet instant, j’eus une vision précise et particulièrement émouvante.

Le fuyard, vu ainsi de dos, les coudes écartant la pèlerine et le bec profilé au-dessus de l’épaule droite, figurait parfaitement l’aigle héraldique qui meuble les armoiries de l’Empire Français. Ce prodige glorieux apparut une seconde à peine ; néanmoins je connus que je n’avais pas été seul la dupe d’une illusion d’optique. Les chasseurs qui poursuivaient l’Aigle s’arrêtèrent, interdits, à son aspect, mais leur hésitation ne dura que le temps de l’apparition.

Cependant, le pauvre oiseau humain détourna son bec et nous n’eûmes plus devant nous qu’un malheureux faisant des efforts désespérés pour échapper à des ennemis implacables. Ils l’eurent bientôt rejoint. À la lueur des torches, je vis leurs mains sacrilèges s’abattre sur l’Aigle traqué. Il cria des paroles qui m’affolèrent et me paralysèrent au point que je n’eus même pas la pensée de me porter à son secours.

Voici ce que signifiait son cri suprême :

— Au secours ! Je suis l’héritier des Buonaparte…

Mais des coups de poing s’abattirent sur son bec, sur sa tête et interrompirent sa plainte. Il tomba inanimé, et ceux qui l’avaient ainsi assommé le ramassèrent promptement et l’emportèrent en courant. Leur troupe disparut à un tournant. Je tentai de les rattraper, mais ce fut en vain et longtemps, à l’angle de la rue où ils s’étaient engagés, je demeurai immobile, regardant les lueurs vacillantes des torches qui s’éloignaient…

Peu de temps après cette rencontre extraordinaire, j’allai en soirée chez un grand seigneur autrichien que j’avais connu à Paris. Il y avait là des femmes admirablement belles, beaucoup de diplomates et d’officiers. Je me trouvai un moment avec le maître de la maison qui me dit :

« Il court en ce moment à Vienne, avec persistance, une légende bizarre. Les journaux n’en parlent pas, car elle a un caractère trop manifestement absurde pour trouver créance auprès de quelqu’un de sensé. Toutefois, elle est de nature à intéresser les Français, et c’est pourquoi je veux vous la faire connaître. On prétend qu’un mariage secret aurait uni le duc de Reichstadt à une demoiselle de notre grande noblesse et qu’un fils issu de cette union aurait été élevé à l’insu même des familiers de la cour. Cet illustre personnage, héritier authentique de Napoléon Bonaparte, aurait ainsi vécu jusque dans un âge avancé et à en croire les bruits qui circulent, il serait mort, il y a deux ou trois jours à peine, dans des circonstances particulièrement tragiques, mais sur lesquelles manquent tous les détails… »

Je restai muet, ne sachant pas que répondre. Et, dans cette fête mondaine, j’évoquai la douloureuse apparition du vieil Aigle qui m’avait parlé et qui, portant sur sa face masquée par raison d’État le signe superbe d’une race auguste, était peut-être le fils de l’Aiglon.