Le Pays des fourrures/Partie 1/Chapitre 7

Hetzel (p. 47-56).

CHAPITRE VII

le cercle polaire


L’expédition continua de s’avancer vers le nord-ouest, mais le tirage des traîneaux sur ce sol inégal fatiguait extrêmement les chiens. Ces courageuses bêtes ne s’emportaient plus, elles que la main de leurs conducteurs avait tant de peine à contenir au début du voyage. On ne pouvait obtenir des attelages que huit à dix milles par jour. Cependant, Jasper Hobson pressait autant que possible la marche de son détachement. Il avait hâte d’arriver à l’extrémité du lac du Grand-Ours et d’atteindre le fort Confidence. Là, en effet, il comptait recueillir quelques renseignements utiles à son expédition. Les Indiens qui fréquentent les rives septentrionales du lac avaient-ils déjà parcouru les parages voisins de la mer ? L’océan Arctique était-il libre à cette époque de l’année ? C’étaient là de graves questions, qui, résolues affirmativement, pouvaient fixer le sort de la nouvelle factorerie.

Il s’entretenait avec le sergent Long.

La contrée que la petite troupe traversait alors était capricieusement coupée d’un grand nombre de cours d’eau, pour la plupart tributaires de deux fleuves importants qui, coulant du sud au nord, vont se jeter dans l’océan Glacial arctique. Ce sont, à l’ouest, le fleuve Mackenzie ; à l’est, la Coppermine-river. Entre ces deux principales artères se dessinaient des lacs, des lagons, des étangs nombreux. Leur surface, maintenant dégelée, ne permettait déjà plus aux traîneaux de s’y aventurer. Dès lors, nécessité de les tourner, ce qui accroissait considérablement la longueur de la route. Décidément, il avait raison, le lieutenant Hobson. L’hiver est la véritable saison de ces pays hyperboréens, car il les rend plus aisément praticables. Mrs. Paulina Barnett devait le reconnaître en plus d’une occasion.


Cette région, comprise dans la Terre maudite, était, d’ailleurs, absolument déserte, comme le sont presque tous les territoires septentrionaux du continent américain. On a calculé, en effet, que la moyenne de la population n’y donne pas un habitant par dix milles carrés. Ces habitants sont, sans compter les indigènes déjà très raréfiés, quelques milliers d’agents ou de soldats, appartenant aux diverses compagnies de fourrures. Cette population est plus généralement massée sur les districts du sud et aux environs des factoreries. Aussi, nulle empreinte de pas humains ne fut-elle relevée sur la route du détachement. Les traces, conservées sur le sol friable, appartenaient uniquement aux ruminants et aux rongeurs. Quelques ours furent aperçus, animaux terribles, quand ils appartiennent aux espèces polaires. Toutefois, la rareté de ces carnassiers étonnait Mrs. Paulina Barnett. La voyageuse pensait, en s’en rapportant aux récits des hiverneurs, que les régions arctiques devaient être très fréquentées par ces redoutables animaux, puisque les naufragés ou les baleiniers de la baie de Baffin comme ceux du Groënland et du Spitzberg, sont journellement attaqués par eux, et c’est à peine si quelques-uns se montraient au large du détachement.

« Attendez l’hiver, madame, lui répondait le lieutenant Hobson, attendez le froid qui engendre la faim, et peut-être serez-vous servie à souhait ! »

Cependant, après un fatigant et long parcours, le 23 mai, la petite troupe était enfin arrivée sur la limite du Cercle polaire. On sait que ce parallèle, éloigné de 23°27’57’’ du pôle nord, forme cette limite mathématique à laquelle s’arrêtent les rayons solaires, lorsque l’astre radieux décrit son arc dans l’hémisphère opposée. À partir de ce point, l’expédition entrait donc franchement sur les territoires des régions arctiques.

Cette latitude avait été relevée soigneusement au moyen des instruments très précis que l’astronome Thomas Black et Jasper Hobson maniaient avec une égale habileté. Mrs. Paulina Barnett, présente à l’opération, apprit avec satisfaction qu’elle allait enfin franchir le Cercle polaire. Amour-propre de voyageuse, bien admissible, en vérité.

« Vous avez déjà passé les deux tropiques dans vos précédents voyages, madame, lui dit le lieutenant, et vous voilà aujourd’hui sur la limite du Cercle polaire. Peu d’explorateurs se sont ainsi aventurés sous des zones si différentes ! Les uns ont, pour ainsi dire, la spécialité des terres chaudes, et l’Afrique et l’Australie, principalement, forment le champ de leurs investigations. Tels les Barth, les Burton, les Livingstone, les Speck, les Douglas, les Stuart. D’autres, au contraire, se passionnent, pour ces régions arctiques, encore si imparfaitement connues, les Mackenzie, les Franklin, les Penny, les Kane, les Parry, les Raë, dont nous suivons en ce moment les traces. Il convient donc de féliciter Mrs. Paulina Barnett d’être une voyageuse si cosmopolite.

— Il faut tout voir, ou du moins tenter de tout voir, monsieur Hobson, répondit Mrs. Paulina Barnett. Je crois que les difficultés et les périls sont à peu près partout les mêmes, sous quelque zone qu’ils se présentent. Si nous n’avons pas à craindre sur ces terres arctiques les fièvres des pays chauds, l’insalubrité des hautes températures et la cruauté des tribus de race noire, le froid n’est pas un ennemi moins redoutable. Les animaux féroces se rencontrent sous toutes les latitudes, et les ours blancs, j’imagine, n’accueillent pas mieux les voyageurs que les tigres du Tibet ou les lions de l’Afrique. Donc, au-delà des Cercles polaires, mêmes dangers, mêmes obstacles qu’entre les deux tropiques. Il y a là des régions qui se défendront longtemps contre les tentatives des explorateurs.

— Sans doute, madame, répondit Jasper Hobson, mais j’ai lieu de penser que les contrées hyperboréennes résisteront plus longtemps. Dans les régions tropicales, ce sont principalement les indigènes dont la présence forme le plus insurmontable obstacle, et je sais combien de voyageurs ont été victimes de ces barbares africains, qu’une guerre civilisatrice réduira nécessairement un jour ! Dans les contrées arctiques ou antarctiques, au contraire, ce ne sont point les habitants qui arrêtent l’explorateur, c’est la nature elle-même, c’est l’infranchissable banquise, c’est le froid, le cruel froid qui paralyse les forces humaines !

— Vous croyez donc, monsieur Hobson, que la zone torride aura été fouillée jusque dans ses territoires les plus secrets en Afrique et en Australie avant que la zone glaciale ait été parcourue tout entière ?

— Oui, madame, répondit le lieutenant, et cette opinion me semble basée sur les faits. Les plus audacieux découvreurs des régions arctiques, Parry, Penny, Franklin, Mac Clure, Kane, Morton, ne se sont pas élevés au-dessus du quatre vingt-troisième parallèle, restant ainsi à plus de sept degrés du pôle. Au contraire, l’Australie a été plusieurs fois explorée du sud au nord par l’intrépide Stuart, et l’Afrique même, — si redoutable à qui l’affronte, — fut totalement traversée par le docteur Livingstone depuis la baie de Loanga jusqu’aux embouchures du Zambèze. On a donc le droit de penser que les contrées équatoriales sont plus près d’être reconnues géographiquement que les territoires polaires.

— Croyez-vous, monsieur Hobson, demanda Mrs. Paulina Barnett, que l’homme puisse jamais atteindre le pôle même ?

— Sans aucun doute, madame, répondit Jasper Hobson, l’homme, — ou la femme, ajouta-t-il en souriant. Cependant, il me semble que les moyens employés jusqu’ici par les navigateurs afin de s’élever jusqu’à ce point, auquel se croisent tous les méridiens du globe, doivent être absolument modifiés. On parle de la mer libre que quelques observateurs auraient entrevue. Mais cette mer, dégagée de glaces, si elle existe toutefois, est difficile à atteindre, et nul ne peut assurer, avec preuves à l’appui, qu’elle s’étende jusqu’au pôle. Je pense, d’ailleurs, que la mer libre créerait plutôt une difficulté qu’une facilité aux explorateurs. Pour moi, j’aimerais mieux avoir à compter, pendant toute la durée du voyage, sur un terrain toujours solide, qu’il fût fait de roc ou de glace. Alors, au moyen d’expéditions successives, je ferais établir des dépôts de vivres et de charbons de plus en plus rapprochés du pôle, et de cette façon, avec beaucoup de temps, beaucoup d’argent, peut-être en sacrifiant bien des hommes à la solution de ce grand problème scientifique, je crois que j’atteindrais cet inaccessible point du globe.

— Je partage votre opinion, monsieur Hobson, répondit Mrs. Paulina Barnett, et, si jamais vous tentiez l’aventure, je ne craindrais pas de partager avec vous fatigues et dangers, pour aller planter au pôle nord le pavillon du Royaume-Uni ! Mais, en ce moment, tel n’est point notre but.

— En ce moment, non, madame, répondit Jasper Hobson. Toutefois, les projets de la Compagnie une fois réalisés, lorsque le nouveau fort aura été élevé sur l’extrême limite du continent américain, il est possible qu’il devienne un point de départ naturel pour toute expédition dirigée vers le nord. D’ailleurs, si les animaux à fourrures, trop vivement pourchassés, se réfugient au pôle, il faudra bien que nous les suivions jusque là !

À moins que cette coûteuse mode des fourrures ne passe enfin, répondit Mrs. Paulina Barnett.

— Ah ! madame, s’écria le lieutenant, il se trouvera toujours quelque jolie femme qui aura envie d’un manchon de zibeline ou d’une pèlerine de vison, et il faudra bien la satisfaire !

— Je le crains, répondit en riant la voyageuse, et il est probable, en effet, que le premier découvreur du pôle n’aura atteint ce point qu’à la suite d’une martre ou d’un renard argenté !

— C’est ma conviction, madame, reprit Jasper Hobson. La nature humaine est ainsi faite, et l’appât du gain entraînera toujours l’homme plus loin et plus vite que l’intérêt scientifique.

— Quoi ! c’est vous qui parlez ainsi, vous, monsieur Hobson !

— Mais ne suis-je pas un employé de la Compagnie de la Baie d’Hudson, madame, et la Compagnie fait-elle autre chose que de risquer ses capitaux et ses agents dans l’unique espoir d’accroître ses bénéfices ?

— Monsieur Hobson, répondit Mrs. Paulina Barnett, je crois vous connaître assez pour affirmer qu’au besoin vous sauriez vous dévouer corps et âme à la science. S’il fallait dans un intérêt purement géographique vous élever jusqu’au pôle, je suis assurée que vous n’hésiteriez pas. Mais, ajouta-t-elle en souriant, c’est là une grosse question dont la solution est encore bien éloignée. Pour nous, nous ne sommes encore arrivés qu’au Cercle polaire, et j’espère que nous le franchirons sans trop de difficultés.

— Je ne sais trop, madame, répondit Jasper Hobson, qui, en ce moment, observait attentivement l’état de l’atmosphère. Le temps depuis quelques jours devient menaçant. Voyez la teinte uniformément grise du ciel. Toutes ces brumes ne tarderont pas à se résoudre en neige, et, pour peu que le vent se lève, nous pourrons bien être battus par quelque grosse tempête. J’ai vraiment hâte d’être arrivé au lac du Grand-Ours !

— Alors, monsieur Hobson, répondit Mrs. Paulina Barnett en se levant, ne perdons pas de temps, et donnez-nous le signal du départ. »

Le lieutenant ne demandait point à être stimulé. Seul, ou accompagné d’hommes énergiques comme lui, il eût poursuivi sa marche en avant, sans perdre ni une nuit ni un jour. Mais il ne pouvait obtenir de tous ce qu’il eût obtenu de lui-même. Il lui fallait nécessairement compter avec les fatigues des autres, s’il ne faisait aucun cas des siennes. Ce jour-là donc, par prudence, il accorda quelques heures de repos à sa petite troupe, qui, vers trois heures après-midi, reprit la route interrompue.

Jasper Hobson ne s’était point trompé en pressentant un changement prochain dans l’état de l’atmosphère. Ce changement, en effet, ne se fit pas attendre. Pendant cette journée, dans l’après-midi, les brumes s’épaissirent et prirent une teinte jaunâtre d’un sinistre aspect. Le lieutenant était assez inquiet, sans cependant rien laisser paraître de son inquiétude, et, tandis que les chiens de son traîneau le déplaçaient, non sans grandes fatigues, il s’entretenait avec le sergent Long, que ces symptômes d’une tempête ne laissaient pas de préoccuper.

Le territoire que le détachement traversait alors était malheureusement peu propice au glissage des traîneaux. Ce sol, très accidenté, raviné par endroits, tantôt hérissé de gros blocs de granit, tantôt obstrué d’énormes icebergs à peine entamés par le dégel, retardait singulièrement la marche des attelages et la rendait très pénible. Les malheureux chiens n’en pouvaient plus, et le fouet des conducteurs demeurait sans effet.

Aussi le lieutenant et ses hommes furent-ils fréquemment obligés de mettre pied à terre, de renforcer l’attelage épuisé, de pousser à l’arrière des traîneaux, de les soutenir même, lorsque les brusques dénivellements du sol risquaient de les faire choir. C’étaient, on le comprend, d’incessantes fatigues que chacun supportait sans se plaindre. Seul, Thomas Black, absorbé, d’ailleurs, dans son idée fixe, ne descendait jamais de son véhicule, car sa corpulence se fût mal accommodée de ces pénibles exercices.

Depuis que le Cercle polaire avait été franchi, le sol, on le voit, s’était absolument modifié. Il était évident que quelque convulsion géologique y avait semé ces blocs énormes. Cependant, une végétation plus complète se manifestait maintenant à sa surface. Non seulement des arbrisseaux et des arbustes, mais aussi des arbres se groupaient sur le flanc des collines, là où quelque encaissement les abritait contre les mauvais vents du nord. C’étaient invariablement les mêmes essences, des pins, des sapins, des saules, dont la présence attestait, dans cette terre froide, une certaine force végétative. Jasper Hobson espérait bien que ces produits de la flore arctique ne lui manqueraient pas lorsqu’il serait arrivé sur les limites de la mer Glaciale. Ces arbres, c’était du bois pour construire son fort, du bois pour en chauffer les habitants. Chacun pensait comme lui en observant le contraste que présentait cette région relativement moins aride, et les longues plaines blanches qui s’étendaient entre le lac de l’Esclave et le fort Entreprise.

À la nuit, la brume jaunâtre devint plus opaque. Le vent se leva. Bientôt la neige tomba à gros flocons, et, en quelques instants, elle eut recouvert le sol d’une nappe épaisse. En moins d’une heure, la couche neigeuse eut atteint l’épaisseur d’un pied, et, comme elle ne se solidifiait plus et restait à l’état de boue liquide, les traîneaux n’avançaient plus qu’avec une extrême difficulté. Leur avant recourbé s’engageait profondément dans la masse molle, qui les arrêtait à chaque instant.

Vers huit heures du soir, le vent commença à souffler avec une violence extrême. La neige, vivement chassée, tantôt précipitée sur le sol, tantôt relevée dans l’air, ne formait plus qu’un épais tourbillon. Les chiens, repoussés par la rafale, aveuglés par les remous de l’atmosphère, ne pouvaient plus avancer. Le détachement suivait alors une étroite gorge, pressée entre de hautes montagnes de glace, à travers laquelle la tempête s’engouffrait avec une incomparable puissance. Des morceaux d’icebergs, détachés par l’ouragan, tombaient dans la passe et en rendaient la traversée fort périlleuse. C’étaient autant d’avalanches partielles, dont la moindre eût écrasé les traîneaux et ceux qui les montaient. Dans de telles conditions, la marche en avant ne pouvait être continuée. Jasper Hobson ne s’obstina pas plus longtemps. Après avoir pris l’avis du sergent Long, il fit faire halte. Mais il fallait trouver un abri contre le « chasse-neige », qui se déchaînait alors. Cela ne pouvait embarrasser des hommes habitués aux expéditions polaires. Jasper Hobson et ses compagnons savaient comment se conduire en de telles conjonctures. Ce n’était pas la première fois que la tempête les surprenait ainsi, à quelques centaines de milles des forts de la Compagnie, sans qu’ils eussent une hutte d’Esquimaux ou une cahute d’Indien pour abriter leur tête.

Il s’agissait de creuser dans ces masses glacées.

« Aux icebergs ! aux icebergs ! » cria Jasper Hobson.

Le lieutenant fut compris de tous. Il s’agissait de creuser dans ces masses glacées des « snow-houses », des maisons de neige, ou, pour mieux dire, de véritables trous dans lesquels chacun se blottirait pendant toute la durée de la tempête. Les haches et les couteaux eurent vite fait d’attaquer la masse friable des icebergs. Trois quarts d’heure après, une dizaine de tanières à étroites ouvertures, qui pouvaient contenir chacune deux ou trois personnes, étaient creusées dans l’épais massif. Quant aux chiens, ils avaient été dételés et abandonnés à eux-mêmes. On se fiait à leur sagacité, qui leur ferait trouver sous la neige un abri suffisant.

Avant dix heures, tout le personnel de l’expédition était tapi dans les « snow-houses ». On s’était groupé par deux ou par trois, chacun suivant ses sympathies. Mrs. Paulina Barnett, Madge et le lieutenant Hobson occupaient la même hutte.

Thomas Black et le sergent Long s’étaient fourrés dans le même trou. Les autres à l’avenant. Ces retraites étaient véritablement chaudes, sinon confortables, et il faut savoir que les Indiens ou les Esquimaux n’ont pas d’autres refuges, même pendant les plus grands froids. Jasper Hobson et les siens pouvaient donc attendre en sûreté la fin de la tempête, en ayant soin, toutefois, que l’entrée de leur trou ne s’obstruât pas sous la neige. Aussi avaient-ils la précaution de le déblayer de demi-heure en demi-heure. Pendant cette tourmente, à peine le lieutenant et ses soldats purent-ils mettre le pied au dehors. Fort heureusement, chacun s’était muni de provisions suffisantes, et l’on put supporter cette existence de castors, sans souffrir ni du froid ni de la faim.

Pendant quarante-huit heures, l’intensité de la tempête continua de s’accroître. Le vent mugissait dans l’étroite passe et découronnait le sommet des icebergs. De grands fracas, vingt fois répétés par les échos, indiquaient à quel point se multipliaient les avalanches. Jasper Hobson pouvait craindre avec raison que sa route entre ces montagnes ne fut, par la suite, hérissée d’obstacles insurmontables. À ces fracas se mêlaient aussi des rugissements sur la nature desquels le lieutenant ne se méprenait pas, et il ne cacha point à la courageuse Mrs. Paulina Barnett que des ours devaient rôder dans la passe. Mais très heureusement, ces redoutables animaux, trop occupés d’eux-mêmes, ne découvrirent pas la retraite des voyageurs. Ni les chiens, ni les traîneaux enfouis sous une épaisse couche de neige, n’attirèrent leur attention, et ils passèrent sans songer à mal.

La dernière nuit, celle du 25 au 26 mai, fut plus terrible encore. La violence de l’ouragan devint telle que l’on put redouter un bouleversement général des icebergs.

Pendant quarante-huit heures…

On sentait, en effet, ces énormes masses trembler sur leur base. Une mort affreuse eût attendu les malheureux pris dans cet écrasement de montagnes. Les blocs de glace craquaient avec un bruit effroyable, et déjà, par de certaines oscillations, il s’y creusait des failles qui devaient en compromettre la solidité. Cependant, aucun éboulement ne se produisit. La masse entière résista, et vers la fin de la nuit, par un de ces phénomènes fréquents dans les contrées arctiques, la violence de la tourmente s’étant épuisée subitement sous l’influence d’un froid assez rigoureux, le calme de l’atmosphère se refit avec les premières lueurs du jour.