Le Folk-lore de l’Île-Maurice (Texte créole)/Histoire de Corps-sans-Âme et de Colle-des-Cœurs

Maisonneuve et Cie, éditeurs (Les Littératures populaires, tome XXVII) ((Texte créole et traduction française)p. 359-389).

ZISTOIRE CORPS-SANS-AME AV COLLE DES-KEIRS

TI éna éne fois éne léroi qui te gagne éne mamzelle zoli zoli coment éne pied gouyavier fleir dans saison bananée ; éne prit dilhouile, mo dire vous. Lheire zène zens gagne malheir guéte so figuire, zaute liriés tape av li : ça même zaute té appelle li la princesse Colle-des-Keirs, et éne famé lacoUe, vous cône, éne lacolle qui zamais largue zozos qui fine maille av li.

Sipas dé trois cents lérois tout qualité té fine dimande so papa pour marié sambe li. Mais so papa napas voulé force li : « Mo va laisse Colledes-Keirs li-même çosiré ; napas moi qui pour marié, li qui pour marié ; débrouille vous cari assambe li ; quand li dire vous « sifait », napas moi qui pour dire vous « napas » ; lheire tourterelle pour prend mari, napas martin qui arranze nique. » Colle-des-Keirs quand li tende so papa cause come ça, nèque embrasse embrasse li : « Si fait va ! moi qui gagne éne bon papa. » Ça même lacause qui papa Colle-des-Keirs ti appelle léroi Gâteau.

Ene zour, coment Colle-des-Keirs après promène dans calèce, couvais emporté. Cocé saye arrête zaute, napas moyen ; té éne paire Bénosayres , vous cône coment labouce dir av zaute : iherbe zaute paye qui cause çà. Larivière napas loin ; encore éne piit moment même calèce pour çavire dans rempart ; Colle-des-Keirs dibouté pour sauté ; avlà éne coup là li entende éne lavoix qui crîe li : « Napas sauté, Mamzelle, napas sauté ! avlà moi. « Ene zène homme sourti éne coup dans brousses, fonce divant couvais, pèse zaute dans zaute nénez, arrête zaute.

Colle-des-Keirs dicende dans calèce, li dire li comme ça :

— Grand merci, Missié, grand merci ! Vous même qui fine sauve mo lavie. Mais vous napas fine gagne di mal av ça mauvais couvais là ?

— Qui dimal ça, Mamzelle ? Mo fine gagne bonheir empêce zaute touye vous, et vous di-

mande moi sipas mo fine gagne dimal ? Non, non, napas dimal qui mo fine gagné ; bonheir qui mo fine gagné !

CoUe-des-Keirs vine rouze cornent son côté letcis qui dans soléye. Li guéte zène homme là, li baisse liziés. Mo croire li fine mîr même ça coup là.

Ça létemps là cocé fine faire calèce tourne dans grand cimin ; li visite harnais, laroues, tout partout : narien cassé. Colle-des-Keirs monte encore dans calèce, zène homme monte av li :

— Zamais mo pour laisse vous tout seil av ça couvais là dans lamains éne faye fayc cocé coment ça. Mais quand mo là, vous capabe tranquille, mamzelle ; mo nom même doite donne vous couraze : mo appelle prince Peir-Narien.

Peir-Narien sembe Colle-des-Keirs causé, causé. Lheire zaute arrive lacase léroi Gâteau. Colle-des-Keirs embrasse embrasse papa, li raconte li tout ça : « Prince Peir-Narien fine sauve rao lavie, papa ! Quand vous napas après plore vous ptit fille qui content vous, li même ça, papa ! Coment nous va capave paye ça qui nous doite li, papa ! »

Léroi Gâteau guette guette zaute, li rié ; li dire Colle-des-Keirs :

— Quiquefois mo pour trouve éne magnière, mo pitit. Laisse mo sayé.

Li prend lanîain Colle-des-Keirs, li prend lamain Peir-Narien, li mette ça dé laraains là ensembe, li dire zaute :

— Napas ça, zenfants ? Napas éne bon magnière arranze zaflFaire là ? Causé.

Colle-des-Keirs ça coup là v-ine rouze cornent éne mangue fizète dans matirité, li zette so lébras dans licou papa, li caciette so tîguire dans zabot so cimise ; si pas qui li causé doucement, doucement ; personne napas capabe tende. Mais Peir-Narien largue éne hip ! hip ! hurrah ! « Sifait va, papa, vous éne conneir, vous ! »

Mariaze fine décidé. Peir-Narien pressé même. Zaute mette éne bande coutirières dans louvraze : coude robes, coude cimises, coude peinoirs, cazavëcks, draps lilit, latétes zoriés, serviettes figuire, serviettes lipieds, serviettes lamains, linze bain, tout tout ça qui bisoin. Peir-Narien tout lazournée lave lédos zouvrières là : « Mais travaille donc, zenfants ! travaille donc ! Zaute nèque hisse soléye : napas soléj’e qui bisoin hissé ; gouïe qui bisoin pour hissé ! »

Zour mariaze fine vini. Colle-des-Keirs napas té bien dourmi ça lanouite Li, so latête morceau fére mal ; li monte làhaut largamasse grand bomatin pour gagne morceau lafraiceir. Cornent li levé pour aile mette so robe marié av bouquet fleirs loranzé, avlà li tende éne grand grand tapaze en lair làhaut so latête. Léciel ouvert éne coup ; éne gros zespèce zanimaux loulou saute Ihaut largamasse, li lève Colle-des-Keirs dans so lébras, li tape éne grand coup enbas av so lipied, li monte en lair cornent éne boule lastique, li fonce dans nîaze qui té amène li, niaze frémé ; zaute dérobé même. Servante Colle-des-Keirs, qui ti av so maîtresse lav largamasse, reste sec ; labouce ouvert pour crié, narien sourti.

Lheire servante fine raconte ça léroi Gâteau av Peir-Narien, napas appelle çagrin, ça qui zaute çagrin ! crié, ploré, arrace civés, dicire linze : narien manqué ! Mais qui a faire î Lheire zaute lassé, zaute blizé arrêté.

Peir-Narien monte Ihaut montagne, guété, rôdé sipas li capave trouve niaze là. Dé trois fois niaze passe à côté li même ; mais li beau carquillc carquille so liziés, niaze là trop épaisse, napas moyen trouvé cornent son endidans. Dans so lamisère là Peir-Narien ti éna iièque éne pitit soulazement : li content allé laçasse. Ene 7.our coment li ti dans raillé grand bois li tende tapaze derrière ravenals. « Quiquefois éne cerfe ! » Li marce doucement doucement, li arrive laute côté ravenals, qui li trouvé ? Éne bice féque touyé, et éne gros lïon sembe éne papa péroquet qui après laguerre pour gagne ça bice là. Peir-Narien tire couteau, li partaze bice là en dé, li dire zaute :

— Qui fére laguerre, donc ! zibier là assez gros pour de doumounde. Mo fine coupe zisse en dé : partaze bon keir, çaquéne va [prend so lamoquié.

Lion av péroquet content. Zaute dire Peir-Narien : « Sifait va, to gagne raison ! Mais pour to lapeine to fine arranze nous zaffaire, nous vlé faire toi éne cadeau qui va ide toi pour tire Colle-des-Keirs dans lamains ça loulou qui fine amène li dans niaze. »

Avlà lion tire éne civé dans so latête, li donne li civé là, li dire li :

— Lheire to va voulé vine éne grand grand bel bel lïon coment moi, tchiombô ça civé là dans to lamain et dire éne coup : « Et toi, civé ! faire to louvraze, » et to va vine lïon. Lheire to va vlé tourne encore éne doumounde, to nèque pour dire : « Et toi, civé ! défaire to louvraze ! » To fine tende ; napas blié ; li napas difficile pour souvini.

Peir-Narien dire grand merci lion.

Péroquet tire éne plime dans boute so lézaile, li donne ça plime là Peir-Narien, li dire li :

— Lheire to va voulé vine éne péroquet cornent moi pour capave envole à cote to va content, to nèque bisoin tchiombô plime là dans to lamain et direli éne coup : « Et toi, pilime, faire to louvraze, » et to va vine péroquet. Lheire to va voulé tourne encore éne doumounde, to nèque pour dire li : « Et toi. pilime, défaire to louvraze !

» Napas blié. 

Peir-Narien dire merci péroquet. Zaute tout allé.

Lheire Peir-Narien fine tourne lacase, H rôde léroi Gâteau pour raconte li tout ça. Pauve vie léroi là ti allonze làhaut canapé acôte éne lafenéte ouvert. Tout lazournée dipis grand bomatin zisqu’à naplis capave trouve clair, ça même so place. Li touzours liziés enlair, sipas li a capave trouve niaze qui fine volor li so pitit.

Peir-Narien crie li : « Naplis létemps pour ploré, papa ! mo pour aile voir Colle-des-Keirs talhère même : Bondié fine soulaze nous, crire li ça qui vous content, moi-même qui pour amène li vous lette. » Et li raconte bonhomme Gâteau zistoire lion av péroquet.

Bonhomme fonce dans son bireau, li pèse plime, lenque av papier, li crire éne coup :

« Ah ! mon pitit, mo cer pitit, qui ladouleir av moi ! Mo lékeir enbas roce. Quand Bondié coûte mo laprière, li va laisse moi embrasse toi encore énc fois avant mo mort : ça même mo dimande li lizour, lanouite ! Peir-Narien qui pour donne toi ça lette là ; faire tout ça qui li va dire toi : cepté to vie papa, napas énan personne qui content toi coment li. »

Léroi mette son nom làhaut papier là, li donne lette dans lamain, Peir-Narien, li dire li comme ça : « Napas tardé pour vine apporte moi so nouvelles ! To cône mo pour mort quand çagrin là assise av moi ! » Pauve bonhomme ! laisse-li 1

Peir-Narien monte Ihaut montagne, avlà li voir niaze vini. Divent pousse li coment éne grand navire blanc : laisse li approce encore morceau. Ene coup là Peir-Narien prend plime péroquet dans so lamain, li dire li : « Et toi, plime ! faire to louvrage. » Qui vous croire ? So lécorps fonde éne coup : so lébras vine lézailes, so nénez éne labec, so linze làhaut li fine çanze en pliraes ; li naplis éne doumounde, li fine vine éne grand péroquet gris. Niaze napas loin ; li envolé, li pique enlair même.

Peir-Narien rente dans niaze.

Niaze là ti arranzé cornent éne vrai lacaze. léna laçambes, iéna colidors, iéna lescaliers, assembe laportes, assembe lafenètes ; mais tout ça napas faite av dibois cornent lacaze qui làhaut laterre : tout quiqueçose taillé dans niaze même, coma dire dans coton fin fin cornent éne lafimée. Peir-Narien blizé tone.

Peir-Narien rente dans vestibile : napas personne. Lescalier divant li, li monté. Arrive làhaut li trouve éne longue longue colidor av éne bande laçambes ; mais zaute tout laporte frémé. A cote Colle-des-Keirs ? Peir-Narien colle zoréye dans éne laporte ; li coûté, li coûté : narien. Li aile. Li colle zoréye dans éne laute laporte : narien. Li arrive dans troisième laporte : avlà li tende coma dire quiquéne après ronflé. Ça ti laçambe loulou. Son gros nénez boucé av larhime : li blizé dourmi laguéle ouvert. Quand doumounde faire zaute lacase dans milié niaze, touzours bisoin larhime av zaute : dimande zense Cirepipe.

Peir-Narien quitte la porte loulou ; li aile doucement doucement ; li arrive dans laporte éne, laçambe à cote li tende coment dire doumounde après plaingné. « Bien sîr, là même, ça ! » Li ouvert laporte av so labec, li rentré : ça ti laçambe Colle-des-Keirs.

Colle-des-Keirs guette zozo là rentré, li croire quiquefois eue zozo qui loulou envoyé pour li amise cause av li. Mais cornent li acapave content cadeau loulou ! Li pousse péroquet av lamain, li dire li : « Moi qui haïe to maite, moi qui va content toi ? Allé ! allé ! laisse moi plore tranquille. »

Ene coup là Peir-Narien dire av so plimesourcier : « Plime, défaire to louvraze ! » Li napas encore fini causé qui li fine tourne éne doumounde. Colle-des-Keirs, manman ! lève éne coup ; li saute làhaut li, li zette so lebras dans so licou, li embrasse li, embrasse li : comentli goût ! coment li goût !

Lheire là, zaute commence causé. Peir-Narien donne Colle-des-Keirs lette so papa. Colle-des-Keirs lire lette : « Bien sîr mo va faire tout ça qui to va dire moi ! napas bisoin conseil papa pour coné qui ène fame doite touzours faire ça qui so mari commande li. « 

Asthère là Peir-Narien dimande Colle-des-Keirs qui zespèce doumounde ou bien zanimaux ça loulou qui fine voler li là.

— Li éne zespèce doumounde qui napas éne doumounde, av éne figuire qui napas éne figuire, liziés qui napas liziés, labouce qui napas labouce, lécorps qui napas lécorps ; si pas moi qui li ; quiquefois name, mo croire ! Mo dimande li coment li appelé, li dire moi li appelle Corps-sans-Ame. Mais zaraais mo pour sourti dans so lamains, à cause zaraais personne va capave cone qui magnière touye li. Quand même coupe li par ptits ptits morceaux même, qui li en peine ? Morceaux là va zoinde encore, va colle ensembe. Pour touye li bisoin cone où li so name. Name dans éne dizef, dizef dans éne pizon, pizon dans lécorps éne tigue rouze, tigue rouze dans lécorps grande tigue blanc. Bisoin touye tigue blanc ; Iheire tigue blanc fine mort, tigue rouze pour fonce Ihaut vous cornent vous encore lassé là, bisoin touye lioussi. Lheire là, pizon pour envolé ; bisoin sivré li, attrape li, touye li, prend dizéf. Pour so finition zaffaire bisoin prend dizef et casse li làhaut latête Corps-sans-Ame. Ça coup là li mort même, li tombe sec. Mais qui doumouade qui va capave faire ça bande quiqueçoses là ?

— To dimandé qui doumounde qui va touye to loulou ? Mo croire quiquefois to fine blié mon nom, Colle-des-Keirs ! mo appelle Peir-Narien. Arranze paquets : avant trois zours mo pour tourne ici av dizef ça pizon là ; mo vo casse lomelette làhaut latête loulou. Arranze paquets, mo dire toi ! Mais uapas létemps pour perdi ; laisse moi allé.

Zaute embrasse embrassé ; Peir-Narien commande so plime faire so louvraze, li vine encore péroquet, li dicende à terre.

Lheire li fine donne nouvelles pauve vie léroi Gâteau, li parti pour aile rôde tigue blanc.

Tigue blanc ti reste dans éne caverne éne grand montagne dans milié éne grang grand laplaine. Zamais personne passe laplaine là ; zaute blizé faire grand tour pengare tigue voir zaute. Dans bord caverne laterre blanc av lézos tout zanimaux qui tigue là fine manzé.

Pour arrive plis vitement, Peir-Narien ti çanze en péroquet ; li vine pose làhaut éne grand pié tambalacoque qui ti pousse àcote caverne. Li dicende doucement, li prend civé lion dans so lamain, li crïe éne coup : « Et toi, civé, faire to louvraze ! » Avlà li vine éne grand grand papa lion cornent napas énan dé dans paye Maurice. Lheire là li largue éne crié : Manman ! cornent dire tonnerre ; montagne même blizé tremblé : gros gros roce roule dipis enhaut zisquà dans laplaine.

Tigue ti après dourmi dans caverne ; li tende ça, li lève éne coup, li saute dohors. Lion ti aspère li ; coment li sourti là, li fonce làhaut li. Napas pelle laguerre ça qui zaute laguerre ; mété, tapé, bourré ; zaute quimé, lécorps coule disang ; narien ça ; napas largué, zaute tacé même. Ene coup là tigue pèse éne lapatte lïon dans so laguéle ; cornent latête tigue enbas là, lïon sousque li dans licou derrière latête, sacouyé, sacouyé ; tigue blizé largue lapatte ; lïon saute làhaut so lédos, aplati li par terre, pesé, pesé, houni léreins cassé : tigue vire caye, li mort même.

Mais pauve lïon là li blessé même ; li lassé, naplis éna divent av li. Coment li après lice lice so lapatte, avlà tigue rouze comence dégaze dans lécorps tigue blanc. Ene ptit moment même li va paré pour laguerre. Mais sipas vous croire qui Peir-Narien li bête ! Li prend so plime, li comande li faire so louvraze ; li tourne encore péroquet ; li envole éne coup, li pose enlair làhaut pied tambalacoque. Tigue rouze en bas reste gaga. Péroquet nèque dire li : « Aspère, aspère mo pose morceau : talheire nous pour guété. »

Létemps là loulou dans niaze senti coment dire so lécorps napas bien : « Si pas moi qui av moi donc ! mo brouillé brouillé. » Laisse li !

Lheire Peir-Narien coné tout so laforce fine tourne av li, li vine encore lïon, li fonce Ihaut tigue rouze. Tigue rouze là té blizé plis piti, pour so lécorps capave tini dans lécorps tigue blanc. Lïon bisoin nèque trois quate coups pour fini li. « Ça éne tigue ! quiquefois éne çatte marron, nio croire ! » Ene dernier coup so lapatte, mo dire vous, lion crève so garde-manzé. Li mort même : lion ouvert li.

Loulou dans niaze blizé allonze làhaut lilit ; grand grand malade av li.

Cornent lion ouvert doucement doucement lécorps tigue rouze pengare pizon sauvé, pizon sourti éne coup dans laguéle tigue, pique en lair, envolé. Lïon galoupé, largué même pour sivré li ; mais quand ça qui éne zanimaux capave parié lacourse av éne zozo. Pizon divant, li gagné, li gagné, talhère même lïon pour perdi li dans so liziés.

Peir-Narien pèse éne coup so plime-sourcier, li crïe li : « Et toi, plime, faire to louvraze ! » Li vine péroquet. Li pique en montant pour so liziés, capave trouve plis dans loin : coma dire éne papa cervolant qui ronferonflé quand divent donné.

Pizon senti li approcé : li forcé, forcé même. Ah ouah ! péroquet enlair làhaut so latête.

Li plonze éne coup, li pèse li dans so milié lécorps. Ene coude labec assez : pizon flotte flotte enlair, li balance làhaut éne cote son lézaile, li saye appiye làhaut laute côté, li tombe éne coup cornent éne roce qui zenfant fine zette en lair. Péroquet ouvert li. Dizef làdans.

Li prend dizef dans so labec, li envole làhaut montagne, pour aspère niaze.

Avlà niaze dans loin. Divent pousse li, divent pousse li, li arrive proce. Péroquet ouvert lézailes, monte dans niaze. Li coné àcote bisoin passé, li rente laçambe Colle-des-Keirs. « Avlà moi, avlà dizef ! napas létemps pour causé ; sivré moi ! »

Li fonce dans laçambe Corps-sans-Ame. Loulou làhaut lilit ; divent courte courte dans so labouce, coma dire licien qui fèque force ène yève. Péroquet éne coup même casse dizef làhaut latète loulou. Qui vous croire ? Alà so lécorps commence fonde dileau. Li coulé, li coulé ; avlà niaze oussi qui largue so laplie. Talheire niaze là pour dérobé enbas zaute lipied. Péroquet nèque létemps crie av Colle-des-Keirs : « Tini mo lapatte, tini mo lapatte : napas largué ! » Niaze dicire diciré, péroquet ouvert lézailes. Zaute dicende làhaut montagne dans éne ptit ptit laplie qui té so restant niaze là.

Qui mo bisoin dire zaute encore, zenfants ! Peir-Narien comande so plime défaire so louvraze, li vine doumounde, li prend Colle-des-Keirs dans so lébras. Mais zaute longtemps même, oui, avant zaute dicende dans montagne là.

Lheire papa Gâteau trouve Colle-des-Keirs, li fou ! li saute lahaut li, li manze li. Quand li lassé à force embrasse li, li embrasse li encore. Peir-Narien blizé rié ; li tire so fanme dans lamains bonhomme : « Eh vous, papa, vous pour fini so lazoues, oui ! Lazoues mo fanme, ça. »

Zaute appelle cousinier pour commande dîner. Manman ! manman ! pengare doumounde pour mort av tout ça manzé là, oui ! Napas moyen compté ça bande léplats qui làhaut latabe. Mais ti iéna éne ladaube pizons ! han ! Domaze lheire mo voulé goûte li, Peir-Narien flanque moi éne coup de pied, mo tombe ici.