L’entrée d’Espagne/Laisse X

◄   Laisse IX Laisse X Laisse XI   ►

Aprés li contes Gaines se dreça Salamon.
« Segnor », dist il, « vor dist dan Gaenellon,

« Car qi puet achever sans gerre et sans tençun

240« Ce qe volomes querre au roi Marsiliun,
« Qe il noz devroit rendre de droit et de reison
« E mander les trebuz des trepasiez seison,
« Je ne voi ci nus home cui ne fust biax et bon.
« Mais il oblia dire et mostrer la reison
245« Por quoi mander Marsille seroit ben en perdon :
« Il nos a tant qe rendre que nel valt Aragon.
« Et nos afermez somes qe ne lui ne nus hon
« Por forçe non tendra dou nostre un esperon.
« Se lui mandons mesajes, ne le sant si bricun
250« Qe il n’entende bien que le desfïeron ;
« Lors se poroit garnir tantost en un randon,
« Que pois ni il toresez ni castel ni dongon.
« Mais, al loer de moi, savez que nos faron ?
« N’i soit plus afiaille com dau los au montun.
255« Ci a li mois de mai et la douce seison :
« Da cist jors troi mois le ost asenbleron,
« Le primer jors d’agust, qe la semenason
5 a« Sera ben recolue, et nos departiron.
« Mais ne se veult la cose spoblier a nus hon,
260« Que si tost n’ait Marsille mesaje ne spion
« Com serons in sa terre a coite d’esperon
« A ardoir le peïs, ni i remagne maison.
« Avant qu’il s’an perçoie, tiel schec lor doneron,
« Mal le savroit mender ne il ni Falsiron.
265« E qi ne veult venir a ceste enqisiçon,
« Merci claim a Celui qi sofri passion
« Q’il en face venjance qui s’afeit a fellon.
« Qui veult venir, sun anime ara remision

« E por rendre dou bien a Rollant geerdon.
270« Troi conquises façomes, la prime en venjason
« De Deus, le Rois cellestre, et de sa passion ;
« La segunde por Carles, qe l’on doit por reison
« Mantenir ses honors, en qel part qe il son ;
« La terce por cestui, che moi senble a bricon
275« Quant il veult contrafere li filz roi Filipon :
« Il a bien le voloer, mais trop li falt li don.
« Diex ! car alons por lui sor la jeste Neiron ;
« Atendomes a lui nostre promission :
« Il en avra l’onor et nos l’avoir prendron.
280« Proferez lui cescuns de bone entencion ;
« Je moi profier primer davant li filz Millon
« E .xm. chevalers Angeïns et Bertons
« A l’entree d’Espaigne trosqe la finison.
« Ne vos en voil plus dir, mais les autres oiron. »
285Lor s’asist, et Rollant l’en enclina perfon.


◄   Laisse IX Laisse X Laisse XI   ►
  1. — 241 reisom — 242 mender, seisom — 243 Ja ne uoi — 245 Por q̃i — 248 uõ tendra — 250 uẽtẽde ; A desfiom — 252 pois ui il t. ni c. ni dogon — 253 nui foron — 254 anmõtũ — 255 Ci a lunois — 258 Sera bem — 259 sploblier auhon ; B coise — 262 E ardoir, remagna — 264 sauõit, falsirom — 266 clami — 268 sũ die a la r. — 272 poir reison — 279 prendon — 283 A lentre — 285 lon enclina