L’entrée d’Espagne/Laisse CCLXXVI

◄   Laisse CCLXXV Laisse CCLXXVI Laisse CCLXXVII   ►
CCLXXVI[1]

De la beuté de lui vos dirai primiran :
Les pieç avoit copés e tot quatre bauzan ;
La choe avoit vermoille, cun se fust pint a man,
La crope larje, e le un costé blan,
6535E le autre fu noir plu che nul agreman,
Roge e magre la teste, e le col gros e san ;
Long estoit por bien corre, ni trop magre ni plan ;
Gai fu quant ert carjés, et au monter human.
Chali, un escüers, le conduit por le fran.
6540Ysorés l’oit montré Hestous, nostre catan.
« Sire », ce dist li duch, « par le cor sant Abran,
« Cist poüst cevaucer l’emperaor Troian.
— Voire », dist Ysorés ; « je vos jur por certan,

« Ne croi che Galaté, che fu au fil Prian,
6545« Poüst ja milor estre par durer grant afan.
« Por ce le voil mander au baron soveran,
« Ce est le niés Carlon, vostre cusin jerman ;
« Pri vos che dou mener ne moi soiés vilan.
« Quereç por moi un don a le niés Çarleman :
6550« Ch’il m’afi en bataile de sa solete man
« E laist moi esaier as autres Cristian,
« Char n’est bon a mesler le or avec le ran. »
En riant dit Hestous : « Sire, por san Johan,
« Je dirai vestre bon au senetor Roman ;
6555« Por defaut de ben dir n’i perdrés demi pan. »


◄   Laisse CCLXXV Laisse CCLXXVI Laisse CCLXXVII   ►
  1. — 6531 vos drai p. — 6532 cop̃us, quate b. — 6535 E lautre — 6537 corer — 6538 G. fui q. hert c. et haum h. — 6540 moster — 6541 disti. — 6547 B cuisin — 6551 mot & saier — 6552 aueç — 6555 Je dira