L’Encyclopédie/1re édition/NAZAREITES
NAZAREITES ou Nazaréens, s. m. pl. (Hist. ecclés.) secte d’hérétiques qui s’éleva dans les premiers siecles de l’Eglise.
Saint Epiphane nous apprend que les Nazaréens étoient entierement conformes aux Juifs dans tout ce qui avoit rapport à la doctrine & aux cérémonies de l’ancien testament. Ils n’en différoient que par la profession du christianisme, & la croyance que Jesus-Christ étoit le Messie. Ils furent aussi appellés Peratiques, parce qu’ils étoient en grand nombre à Pera ou Pella, ville de la Décapole ; & Symmachiens, parce qu’ils se servoient de la version de l’écriture faite par Symmaque.
Il y a eu de deux sortes de Nazaréites ; les uns purs, qui observoient ensemble la loi de Moïse & celle de Jesus-Christ ; les autres étoient les Ebionites. Voyez Ebionites.
Les auteurs ecclésiastiques nous apprennent que S. Matthieu prêcha l’évangile aux Juifs à Jérusalem dans leur propre langue, & dans le reste de la Palestine, & que ce fut aussi vers ce tems qu’il écrivit son évangile en hébreu. S. Epiphane ajoute, que cet évangile fut conservé entier parmi les Nazaréens. Ce Pere doute seulement s’ils n’en avoient point retranché la généalogie de Jesus-Christ, qui ne se trouvoit point dans l’exemplaire des Ebionites. S. Jerôme qui a traduit en grec & en latin l’évangile de S. Matthieu, nous dit qu’il y avoit beaucoup de gens qui prenoient l’évangile de S. Matthieu, dont les Nazaréens & les Ebionites faisoient usage, pour le vrai évangile de cet apôtre.
C’est pour cela que Baronius dit dans ses annales, que si on avoit à réformer la vulgate, ce devroit être plutôt sur l’original hebreu que sur le grec, qui n’est qu’une copie.
Casaubon traite d’impie cette opinion de Baronius, ne concevant pas comment l’autorité de la version grecque pourroit dépendre d’un texte entierement perdu. Il ajoute que jamais cet évangile n’a été d’usage que parmi les Nazaréens, les Ebionites & d’autres hérétiques, & qu’il étoit rempli de fables, ayant été altéré & corrompu par ces hérétiques. Voyez Matthieu.
Ces Nazaréens, quoique zelés observateurs de la loi de Moïse, avoient un très-grand mépris pour les traditions des Pharisiens. Cette secte subsista long-tems en Orient. Benschonah, auteur arabe, qui a écrit la vie de Mahomet, raconte que ce faux prophete fit l’an 4 de l’hégire, de Jesus-Christ 626, la guerre aux Nazaréens ou Nadaréens, qui étoient des Juifs établis en Arabie, & les vainquit. Le P. Calmet conjecture que ces Nazaréens pourroient bien être des descendans de ces chrétiens hébraïsans qui parurent dans les premiers siecles de l’Eglise.
Nazaréen est aussi un nom que les auteurs qui ont écrit contre le christianisme ont donné par mépris & par dérision aux disciples de Jesus-Christ, & à Jesus-Christ lui-même, parce qu’il étoit de Nazareth, petite ville de la basse Galilée. (O)