L’Œuvre du patricien de Venise Giorgio Baffo/Les parures des dames

Traduction par Guillaume Apollinaire d’après la traduction d’Alcide Bonneau de Raccolta universale delle opere di Giorgio Baffo, éd. 1789.
L’Œuvre du patricien de Venise Giorgio Baffo, Texte établi par Guillaume ApollinaireBibliothèque des curieux, collection Les Maîtres de l’amour (p. 55).

LES PARURES DES DAMES

Que croyez-vous que veuillent dire
Toutes ces parures de nos Dames,
Ces boucles d’oreilles, ces faux cheveux, ces couronnes
De fleurs artificielles et de brillants,

Ces belles manchettes et ces beaux gants,
Ces coiffes, ces bouquets, ces grosses pierres,
Ces peignoirs d’Andrienne leur battant le cul,
Ces jupons, ces falbalas, ces garde-infantes,

Et tant et tant d’autres belles choses,
Qui, éparses ou réunies toute ensemble,
Composent ces jolies figurines ?

Toutes tant qu’elles sont, croyez-moi bien,
Je vous le dis en clairs et propres termes,
Ne veulent rien dire d’autre que : « Fous-moi ».