Essais/édition Michaud, 1907/Texte modernisé/Livre I/Chapitre 7

Traduction par Michaud.
Firmin Didot (Livre Ip. 55-57).

CHAPITRE VII.

Nos actions sont à apprécier d’après nos intentions.

Il n’est pas toujours vrai que la mort nous libère de toutes nos obligations. — La mort, dit-on, nous libère de toutes nos obligations. J’en sais qui ont interprété cette maxime de singulière façon. Henri VII, roi d’Angleterre, s’était engagé vis-à-vis de Dom Philippe, fils de l’empereur Maximilien, ou, pour le désigner plus honorablement encore, père de l’empereur Charles-Quint, à ne pas attenter à la vie de son ennemi le duc de Suffolk, chef du parti de la Rose blanche, qui s’était enfui d’Angleterre, avait gagné les Pays-Bas, où Dom Philippe l’avait fait arrêter et livré au roi sous cette condition. Se sentant près de sa fin, le roi, dans son testament, ordonna à son fils de faire mettre le duc à mort, aussitôt que lui-même serait décédé. — Tout récemment, les événements tragiques qui, à Bruxelles, amenèrent le supplice des comtes de Horn et d’Egmont, ordonné par le duc d’Albe, donnèrent lieu à des particularités qui méritent d’être relevées, celle-ci entre autres : le comte d’Egmont, sur la foi et les assurances duquel le comte de Horn s’était livré au duc d’AIbe, revendiqua avec instance qu’on le fit mourir le premier, afin que sa mort l’affranchit de l’obligation qu’il avait contractée vis-à-vis du comte de Horn. — Il semble que, dans ces deux cas, la mort ne dégageait pas le roi de sa parole, et que le comte d’Egmont, même vivant, ne manquait pas à la sienne. Nos obligations sont limitées par nos forces et les moyens dont nous disposons ; l’exécution et les conséquences de nos actes ne dépendent pas de nous ; seule, notre volonté en dépend réellement. De ce principe, fondé sur ce que nécessité fait loi, dérivent les règles qui fixent nos devoirs ; c’est pourquoi le comte d’Egmont, qui se considérait comme engagé par sa promesse, bien qu’il ne fût pas en son pouvoir de la tenir, ne l’était pas, alors même qu’il eût survécu au comte de Horn ; tandis que le roi d’Angleterre, manquant intentionnellement à la sienne, n’en était pas dégagé par le fait d’avoir retardé, jusqu’à sa mort, l’acte déloyal qu’il a ordonné. — C’est le même cas que celui du maçon d’Hérodote qui, ayant loyalement gardé, sa vie durant, le secret sur l’endroit où étaient déposés les trésors du roi d’Égypte, son maître, le révéla, à sa mort, à ses enfants.

Il est trop tard de ne réparer ses torts qu’à sa mort, et odieux de remettre à ce moment de se venger. — J’ai vu, de mon temps, nombre de gens, auxquels leur conscience reprochant de s’être approprié le bien d’autrui, insérer dans leur testament des dispositions pour que restitution en soit faite après leur mort. Ce n’est pas se conduire honorablement, que d’ajourner ainsi une restitution qui devrait être immédiate et de réparer ses torts dans des conditions où il vous en coûte si peu. Ils auraient dû y ajouter de ce qui leur appartenait en propre ; la réparation de leur faute eût été d’autant plus conforme à la justice et d’autant plus méritoire, que les sacrifices qu’ils se seraient ainsi imposés, auraient été plus lourds et plus pénibles ; faire pénitence, demande d’aller au delà de la stricte réparation du dommage causé. — Ceux qui attendent d’être passés de vie à trépas pour, dans leurs dernières volontés, manifester vis-à-vis du prochain les mauvais sentiments qu’ils lui portent et qu’ils n’ont osé lui déclarer de leur vivant, font encore pis. Ils montrent qu’ils ont peu de souci de leur honneur, ne regardant pas à soulever contre leur mémoire l’irritation de ceux qu’ils offensent ; ils font encore moins preuve de conscience, ne respectant pas la mort elle-même, en laissant leur malignité leur survivre et se prolonger au delà d’eux-mêmes ; tels des juges prévaricateurs qui remettent à juger, alors qu’ils n’auront plus la cause en main. Autant qu’il sera en mon pouvoir, j’espère me garder de rien dire après ma mort, que je n’aie déjà dit ouvertement pendant ma vie.