Discussion Page:Stendhal - La Chartreuse de Parme, II, 1927, éd. Martineau.djvu/232

Coquille probable dans "Le paure Ferrante" au lieu de "pauvre". Après recherche paure peut être utilisé ici pour "pauvre" en latin. En italien correct, "paure" est féminin pluriel, ce qui serait contradictoire ici. Quelqu'un peut-il la corriger ou l'infirmer ? La coquille se trouve dans le fac-similé.

Démarrer une discussion sur Page:Stendhal - La Chartreuse de Parme, II, 1927, éd. Martineau.djvu/232

Démarrer une discussion
Revenir à la page « Stendhal - La Chartreuse de Parme, II, 1927, éd. Martineau.djvu/232 ».