Discussion Page:Montaigne - Essais, Éd de Bordeaux, 2.djvu/92
Comment afficher les traductions
modifierCliquer sur le bouton traduction dans les options d'affichage de la colonne de gauche sous la boîte à outils, pour activer ou désactiver l'affichage des traductions.
Source des traductions
modifier- primóque à cæde ferarum
- Incaluisse puto maculatum sanguine ferrum.
- [C'est pour détruire les bêtes féroces, que le fer a dû d'abord se rougir de sang] [1]
- Morte carent animæ, sempérque priore relicta
- Sede, novis domibus vivunt, habitántque receptæ.
- [l'âme ne peut mourir, et elle ne sort d'une première demeure que pour aller vivre dans une autre.][2]
Notes
modifier- ↑ Les Métamorphoses - Traduction Puget, Guiard, Chevriau et Fouquer
- ↑ Les Métamorphoses - Traduction Puget, Guiard, Chevriau et Fouquer