Discussion Page:Gautier - La Chanson de Roland - 1.djvu/20

Dernier commentaire : il y a 12 ans par Manseng

NEMOI, à 2 heures 50, le 3 février 2011. − Quelques remarques :

  • je laisse le « Sarrazins » (écrit également « Sarrasins » dans la même note…) tel quel (c’est probablement une faute d’orthographe, vu l’usage commun dans le livre…) ;
  • quelqu’un a pris la peine d’écrire « {{sc|ci}}. 806 », ce qui ne fait pas sens pour moi ; je laisse donc en l’état, mais je comprendrais personnellement « en » avec un petit effacement ; je ne valide pas la page à cause de ça ; j’ai improvisé en « en 806 », trouvez mieux ;
  • dans la dernière ligne : un « Caroli » a perdu son « a » à l’impression, il est remis ;
  • dans la note qui déborde page suivante, il y a un « {{lang|de|De Rolandis seu Weichbildis}} », où je ne suis pas persuadé que ce soit de l’allemand… ;
  • dans cette même note : je suppose qu’après « Leodius », c’est une virgule.

Manseng (d) 10 janvier 2012 à 20:54 (UTC)Répondre

  • de plus dans la dernière ligne : un « Orlandi » a perdu son « r » à l’impression ; ->Modèle:corr  ; de même pour « Caroli ».
  • je lis aussi « en 806 » dans la note 2
Revenir à la page « Gautier - La Chanson de Roland - 1.djvu/20 ».